entonan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofentonar.

entonar

Los pájaros alegres entonan cánticos de alabanza al Supremo Creador.
The happy birds intone praise songs to the Supreme Creator.
Los amigos entonan el nombre del Buda mientras observan la ceremonia.
Friends chant the Buddha's name as we watch the ceremony.
Predican la paz de clases, entonan aleluyas a la democracia burguesa.
They preach class peace and sing hymns to bourgeois democracy.
Antes y después de la instrucción, se entonan cánticos.
Before and after the instruction, some hymns are sung.
Susan y Jack entonan la plegaria de petición a Lama Tsongkhapa mientras caminan.
Susan and Jack chant the request prayer to Lama Tsongkhapa as they walk.
Pero, ¿cuál es la canción que entonan?
But what is the song they sing?
Semkye y Chonyi entonan el nombre del Buda mientras afeitan la cabeza de Terri.
Semkye and Chonyi chant the Buddha's name while shaving Terri's head.
Sobre esta hortaliza magnífica entonan los ditirambos los gastrónomos y los dietólogos.
About this magnificent vegetable culinary specialists and nutritionists sing the praises.
Los monjes entonan oraciones y mantras conforme el diseño toma forma.
Prayers or mantras are intoned by the monks as the design takes shape.
Por nacionalidades entonan desde Clavelitos hasta conocidas melodías francesas o coreanas.
By nationality they sing known melodies from Clavelitos to French or Korean melodies.
Miles de personas entonan viejos himnos mientras blanden sus antorchas que iluminan esta fiesta.
Thousands of people sing old hymns while brandishing their torches that light up this party.
Pero se sentía muy triste por las alabanzas corruptas que entonan los cristianos.
But he felt so sorry about corrupted praises sung by Christians.
Un último dato: los domingos a las doce los monjes entonan cantos gregorianos.
One last word: on Sundays at twelve the monks sing Gregorian chants.
Estos colores entonan muy bien.
These colors harmonize very well.
Las mujeres mallorquinas se mantienen primero algo al margen y entonan sus canciones de guerra.
Majorcan women remain outside at first and sing their songs of war.
Los feligreses realizan rosarios, misas y entonan cantos de fulia y oraciones hasta el amanecer.
The parishioners made rosaries, masses and Fuli sing songs and prayers till dawn.
La mente y los nervios se entonan y fortalecen por el ejercicio de la voluntad.
The mind and nerves gain tone and strength by the exercise of the will.
¿Por qué se entonan canciones guerrilleras?
Why are songs of freedom fighters sung?
Durante la ceremonia para afeitar la cabeza, los invitados se reúnen y entonan el mantra del Buda.
Guests gather around and chant the Buddha's mantra during the head shaving.
Emprende una versión alegre de los parques clásicos, mientras los niños entonan coplas de felicidad.
Set off on a merry version of the park classic, as children sing tidings of joy.
Word of the Day
to drizzle