entonar
En sus ramas entonaban las aves sus cantos de alabanza. | On their branches the birds caroled their songs of praise. |
Los cantores entonaban su canto, bajo la dirección de Izrajías. | The choirs sang under the direction of Jezrahiah. |
Los obreros entonaban canciones revolucionarias camino al trabajo en las acerías. | At steel mills, they sang revolutionary songs on the way to work. |
Casi todos estaban vestidos de blanco y entonaban un eslogan a favor de la paz. | Almost all dressed in white, sang slogans in favor of peace. |
Aun recientemente, en la región alrededor de Glastonbury algunos entonaban canciones folklóricas sobre ellos. | Though, until recently, others still sang folksongs about them in the region around Glastonbury. |
Los guitarreros y cantores de ocasión la entonaban antes de su edición formal en 1932. | The guitar strummers and occasional singers sang it before its formal publication in 1932. |
Camino a Jerusalén, los viajeros entonaban por momentos el salmo ciento treinta. | Ever and anon, on the way to Jerusalem, they chanted the one hundred and thirtieth Psalm. |
Si bien sus canciones no se usaban en la iglesia, sí que se entonaban durante las reuniones celebradas entre semana. | Even though his songs were not used in mass, they were sung during weekly meetings. |
Al final de la semana, zapatistas y grupos de la sociedad civil entonaban con emoción los dos himnos. | By the end of the week, however, Zapatistas and civil society groups emotionally sang the two anthems together. |
El oyó el júbilo de los rescatados, que entonaban el canto de Moisés y del Cordero. | He heard the shout of the redeemed. He heard the ransomed ones singing the song of Moses and the Lamb. |
Las voces que lo entonaban, eran de un grupo de mujeres chicanas que agitaban sus puños al unísono. | The voices that sang it, a group of Chicana women who waved their fists to the rhythm of the song. |
Durante los rituales de saturar el terafín, como usted sabe, los cantos se entonaban, las combinaciones de palabras extrañas a menudo carecían de significado. | During the rituals of saturating the teraph, as you know, chants were intoned, combinations of strange words often devoid of meaning. |
Las canciones que entonaban y las lecturas nos hacían comprender que la decisión era continuar con la lucha y hacerlo en sus tierras. | Through the songs they sang and their readings, we understood the decision was to continue with the struggle in their territory. |
Sus guerreros entonaban la canción que daría lugar a la saga de Freya, la mujer que se tragó el Libro de Kells. | In Nordic song, they were creating the saga of Freya: The Woman Who swallowed The Book Of Kells. |
Se alegraban de que se los hallara dignos de sufrir por la verdad, y entonaban cánticos de triunfo en medio de las crepitantes hogueras. | They rejoiced that they were accounted worthy to suffer for the truth, and songs of triumph ascended in the midst of crackling flames. |
Se alegraban de que se los hallara dignos de sufrir por la verdad, y entonaban cánticos de triunfo en medio de las crepitantes hogueras. | They rejoiced that they were accounted worthy to suffer for the truth, and songs of triumph ascended from the midst of crackling flames. |
El dohyo se convirtió en un escenario donde niños vestidos con mawashi simulaban enfrentarse a los rikishi, mientras luchadores de categorías inferiores entonaban cánticos de sumo. | The dohyo ring was a stage where children in mawashi belts tackled wrestlers and lower-ranked wrestlers took turns singing lively sumo songs. |
La decision tomada el sábado se tomó después que cientos de protestantes desfilaron por todas las calles, sosteniendo banderolas y portando camisetas con frases de oposición a la vez que entonaban consignas. | The Saturday decision came after hundreds of protesters paraded through the streets, holding banners and wearing T-shirts with phrases opposing the project while chanting slogans. |
Ellos recorrieron los alrededores del plantel portando banderas celeste y blanco y globos de los mismos tonos; entonaban canciones cívicas guayaquileñas y vestían trajes relativos a la ciudad y sus colores. | They walked around the school carrying blue and white flags and balloons of the same colors, singing songs and wore civic suits with the city colors. |
Ahora, cuando trato de recordar esa experiencia, estoy seguro de que las melodías que con frecuencia en mi casa mis padres cantaban, tarareaban o entonaban, eran tangos polacos. | Now, when I try to recollect that experience, I am sure that melodies which at my home were most frequently sang, hummed or crooned by my parents, were Polish tangos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.