entonar
Después de la oración, se entonó el himno nacional. | After the prayer, the national anthem was sung by all. |
Médium inspirado, entonó un maravilloso cántico después de la derrota del Faraón. | Inspired medium, sang a wonderful song after the defeat of the Pharaoh. |
Después entonó algunas canciones dedicadas a la libertad con los Lani Singers. | Then he sang a few freedom songs with the Lani Singers. |
Aquella vez María SS.ma entonó el Magnificat. | That time Mary Most Holy sung the Magnificat. |
En la capilla de la escuela entonó una Salve y nos impartió su bendición. | In the chapel of the school he sang a Salve and gave us his blessing. |
La música empezó a sonar y la dulce voz de Ammy entonó dulcemente cada sílaba con claridad. | The music began to play, and Ammi's sweet voice sang each syllable clearly. |
Rose Lettiere, conocida como la Portadora de Agua entonó una bendición alrededor y a través del Prisma. | Rose Lettiere, known as the Waterbearer intoned a blessing around and through the Prism. |
La música empezó a sonar y la dulce voz de Ammy entonó dulcemente cada sílaba con claridad. | The music began to play, and Ammy's sweet voice sang out each syllable clearly. |
Antes de salir del aposento alto, el Salvador entonó con sus discípulos un canto de alabanza. | Before leaving the upper chamber, the Saviour led His disciples in a song of praise. |
Entonces se llenó el cielo de inefable júbilo. La hueste celestial entonó un cántico de alabanza y adoración. | And the heavenly host sang a song of praise and adoration. |
Allí se entonó ese himno que tanto nos enorgullece y nos emociona al escucharlo. | There they sang that anthem which makes us so proud and moves us so much when we hear it. |
Un coro celestial entonó la canción de la esperanza a los oídos de los que tenían oídos para oír. | A heavenly choir sang the song of hope into the ears of those who had ears to listen. |
En el contexto de la ceremonia, la asamblea entonó en caldeo y arameo himnos y oraciones de las vísperas. | In the context of the ceremony, the congregation sang Chaldean and Aramaic hymns and prayers of vespers. |
Según salían los presbíteros, el coro entonó una bonita canción como monición de entrada y que nos dejó atónitos. | As the priests came out, the choir started to sing a beautiful entrance song that left us dumbfounded. |
La oración se entonó en varios idiomas, en griego, en paleoeslavo, en húngaro, en ucraniano, en rumano y árabe. | The hymn was sung in several languages, including Greek, Paleoslavic, Hungarian, Ukrainian, Romanian and Arabic. |
El Coro de Ciudad del Saber entonó piezas tradicionales y villancicos venezolanos en un evento benéfico para recaudar fondos para la Fundación Ensamble Venezuela. | The City of Knowledge Choir sang traditional pieces and Venezuelan carols in a charity event to raise funds for the Ensamble Venezuela Foundation. |
El venezolano fue llevado en hombros hasta la premiación, donde su equipo entonó el himno nacional de su país, con gran alegría. | The Venezuelan was carried on the shoulders until the awards ceremony, where his team sang the national anthem of his country with great joy. |
De un primer barco, una voz entonó la canción The Girl I Left Behind, que retomaron a coro todos los que se encontraban a bordo. | In one ship, a voice intoned the song The Girl I Left Behind, picked up in unison by everyone on deck. |
En la visita a Isabel entonó su canto de alabanza al Omnipotente por las maravillas que hace en quienes se encomiendan a Él (cf. | Visiting Elizabeth, she raised her hymn of praise to the Most High for the marvels he worked in those who trust him (cf. |
En la visita a Isabel entonó su canto de alabanza al Omnipotente por las maravillas que hace en quienes se encomiendan a Él (cfr. | Visiting Elizabeth, she raised her hymn of praise to the Most High for the marvels he worked in those who trust him (cf. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.