enterrar el hacha de guerra

Te dije que era mejor para enterrar el hacha de guerra.
I told you it was better to bury the hatchet.
Quiero proponer un brindis... por enterrar el hacha de guerra.
I'd like to propose a toast— to burying the hatchet.
Parece que's listo para enterrar el hacha de guerra.
It seems that's ready to bury the hatchet.
Estoy aquí para enterrar el hacha de guerra. ¿Y esas prisas?
I'm here to bury the hatchet. And what prompted that?
¿Crees que podríamos enterrar el hacha de guerra?
Do you think we could bury the tomahawk?
Vamos, ¿vais a enterrar el hacha de guerra?
Oh, come on, will you two just bury the hatchet?
Mira, vine a enterrar el hacha de guerra.
Look, I came to bury the hatchet.
Alicia, hemos tenido nuestras diferencias, pero quiero enterrar el hacha de guerra.
Alicia, we've had our differences, but I want to bury the hatchet.
Vamos, ¿vais a enterrar el hacha de guerra?
Oh, come on, will you two just bury the hatchet?
Por favor, ¿puedes enterrar el hacha de guerra?
Can you please bury the hatchet with her?
¿No podemos simplemente enterrar el hacha de guerra?
Can't we just bury the hatchet?
He venido aquí para enterrar el hacha de guerra.
I've come to bury the hatchet.
¿No podemos simplemente enterrar el hacha de guerra?
Can't we just bury the hatchet?
Quería enterrar el hacha de guerra.
He wanted to bury the hatchet.
Oh, puedo pensar algunos lugares donde me gustaría enterrar el hacha de guerra.
Oh, i can think of a few places i'd like to bury the hatchet.
Vamos a enterrar el hacha de guerra, ¿si?
Let's just bury the hatchet, OK?
Quería enterrar el hacha de guerra.
He wanted to bury the hatchet.
Quiero enterrar el hacha de guerra.
I want to bury the hatchet.
A través de la comunicación, los príncipes enterrar el hacha de guerra y se convierten en amigos.
Through communication, princes bury the hatchet and become friends.
Vamos a enterrar el hacha de guerra.
Let's bury the hatchet.
Word of the Day
to cast a spell on