enternecimiento
- Examples
Y yo con ternura, incluso con el enternecimiento miró a este pequeño sabio humanos. | And I'm with gentleness, even with tenderness looked at the little wise man. |
El papagayo que habla llama el arrebatamiento y el enternecimiento, especialmente cuando los invitados se reúnen en la casa. | The speaking parrot causes delight and affection, especially when guests gather in the house. |
Este enternecimiento se extiende, en algunos momentos, incluso a nuestro interlocutor, que ha vivido la tragedia de nuestros hermanos de España. | The grief even affected our comrade, who experienced the tragedy of our Spanish brethren. |
Algunas personas son por naturaleza inclinadas a la continencia, o al silencio, o a la pureza, o a la sobriedad, o a la fortaleza, o al enternecimiento. | Some people by nature are prone to temperance, or silence, or chastity, or modesty, or resoluteness, or meekness. |
El enternecimiento del corazón tiene que estar allí; de otro modo si lo haces sin amor, con un corazón de acero forjado, no esta yendo a cualquier parte, no esta haciendo avance. | The softening of the heart has to be there; otherwise if you do it without love, with a steel-frame heart, you're not going anywhere, you're not making advancement. |
Hoy en día, hay muchos métodos modernos de parto, pero el objetivo ha sido siempre el mismo: transformar el nacimiento de un bebé desde una experiencia de enternecimiento pasiva en un logro consciente. | Today, there are many modern methods of childbirth, but the goal is always the same: transforming the birth of a baby from a numbing, passive experience into a conscious achievement. |
Por cierto, es esa mezcla de rigor y enternecimiento, con la que es capaz de convertir a los hombres en monigotes metálicos y simultáneamente aludir a un mundo floral, lo que hace que su pintura se desprenda de la denuncia sin salida. | Indeed, it is a mixture of rigour and tenderness–with which he is capable of turning men into metal doodles and simultaneously allude to a floral world–that makes his painting detach itself from a kind of blocked indictment. |
El enternecimiento en la oración se produce por el recuerdo de nuestros pecados. | In prayer, the feeling comes from recollecting your sins. |
A muchas personas llama el enternecimiento, y a otros – la repugnancia y el sentimiento de la repugnancia. | In many people it causes affection, and in others–disgust and feeling of disgust. |
Después — sobre las mas elevadas virtudes: la vigilia, el llanto y el enternecimiento, acerca de la pureza del corazón, de la paz espiritual, sobre la sensatez y la sabiduría, sobre la iluminación espiritual. | There are also teachings on higher virtues: vigilance, emotions and lamentations, on purity of heart, spiritual serenity, perspicacity and wisdom, and on spiritual enlightenment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
