enternecedor
- Examples
Me parece enternecedor que te preocupes tanto. | I think it's sweet that you care so much. |
No podrías tener un testigo más enternecedor. | You couldn't ask for a more sympathetic witness. |
Este fue el primer Grammy que gana esta cantante, y dio un discurso muy enternecedor. | This was the first Grammy that this singer wins, and gave a very touching speech. |
Des de Salou.com os proponemos un plan de lo más enternecedor para celebrar San Valentín. | Salou.com we propose a plan to celebrate the most touching Valentine. |
Los pingüinos tienen algo increíblemente enternecedor. | There is something incredibly endearing about penguins. |
Ese acto tan mundano fue enternecedor. | The mundane act was so endearing. |
Es enternecedor y chocante verles a todos mirando hacia el mismo sitio al unísono. | It is moving and shocking seeing them looking all together at the same place. |
No obstante es enternecedor ver tanta preocupación e interés por la Tierra y por el futuro de la Humanidad. | It is heart warming nevertheless to find so much concern for the Earth and the future of Mankind. |
Y la de la poscopulación que es la finalización del ritual con un despliegue que a los ojos humanos es muy enternecedor. | And the postcopulation stage, the end of the ritual, with a display which is most endearing to human eyes. |
Escrito desde un lugar profundo y enternecedor, la disculpa de Jeff fue tan conmovedora que nos llevó a las lágrimas a todos en la oficina. | Written from a deep and soulful place Jeff's apology was so poignant it moved all of us here at the office to tears. |
Estos primeros hombres contaban con un afecto enternecedor para con sus camaradas, e indudablemente, tenían, por elemental que fuera, una verdadera idea de la amistad. | These early men possessed a touching affection for their comrades and certainly had a real, although crude, idea of friendship. |
El encuentro después de un prolongado período de separación, fue muy enternecedor entre un padre afectuoso y un hijo obediente y virtuoso. | The meeting, after a very long journey of separation, was very touching for a father so affectionate and a so dutiful and righteous son. |
En un momento enternecedor se liberaron a 12 palomas, representando los 12 años de vida de Tamir, y luego hubo un momento de silencio. | At a touching moment, 12 doves were released into the air for the 12 years Tamir lived, and there was a moment of silence. |
Tal vez el símbolo más enternecedor de los nuevos comienzos de abril sea la entrada de los niños en las escuelas y de los jóvenes adultos en sus nuevos trabajos. | Perhaps the most touching symbol of April's fresh starts are the children and young adults just entering school or new jobs. |
Ya en el avión y sentado en su asiento del lado de la ventana, el niño de tres años de edad regaló un gesto de lo más enternecedor. | Already on the plane and sitting on his seat next to the window, the three-year-old made a very touching gesture. © ¡HOLA! |
– Había algo enternecedor en la forma en que el Ministro de Asuntos Exteriores austriaco ha leído a trompicones el guion que le han presentado sobre el tema de Irán y su programa de energía nuclear. | – There was something touching in the way the Austrian Secretary of State stumbled through the script presented to him on the subject of Iran and its atomic energy programme. |
La inclusión con hermanos y hermanas sin discapacidades es un aspecto destacable en la labor de la Aldea y es enternecedor ver el cariño que se profesan entre sí los hermanos con y sin discapacidades. | The inclusion of siblings without disabilities is a remarkable aspect in the work of the village and it is moving to see the love professed between siblings with and without disabilities. |
Tras una escena en concreto del juego - cuando Arthur Morgan tiene un momento enternecedor con su amor perdido Mary - la secuencia de eventos posteriores dejó perplejo a Brooker, en cuanto a desarrollo del personaje de Arthur. | After recalling a particular scene in the game - when Arthur Morgan has an endearing moment with his ex-wife Mary - the sequence of events that followed perplexed Brooker, in terms of Arthur's character development. |
Tras una escena en concreto del juego - cuando Arthur Morgan tiene un momento enternecedor con su amor perdido Mary - la secuencia de eventos posteriores dejó perplejo a Brooker, en cuanto a desarrollo del personaje de Arthur. | After recalling a particular scene in the game - when Arthur Morgan has an endearing moment with his lost love Mary - the sequence of events that followed perplexed Brooker, in terms of Arthur's character development. |
Saul interumpiría este enternecedor momento para salvar a Robin, resulta que Saul es un Vice Almirante de la Marina, el mismo que capturó a Olvia pero desertó llevándosela por negarse a participar en la Buster Call. | Saul would interrupt in this emotional moment to save Robin, Saul was a Vice Admiral of the Marines, the same one that captured Olvia but then desert with her because he refuses to participate in the Buster Call. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.