enterar
¿Qué harías si tus padres se enterasen? | What would you do if your parents found out? |
Preferiría que se enterasen por mí. | I'd rather they hear it from me. |
No quería que se enterasen. | I didn't want them to find out. |
Y, también, le gustaría que se enterasen de ello los lectores de su periódico. | And she would like the readers of her newspaper to know about it, too. |
¿Sabes lo que harían si se enterasen de lo que he estado haciendo? | You know what they'd do if they knew I was doin' what I been? |
Me refiero, no podre conseguir ni siquiera un trabajo de escritorio si se enterasen. | I mean, I wouldn't even be able to get a desk job if they found out. |
¿Y si se enterasen? | But if they knew? |
Tuvimos que aprender el idioma navajo solo para poder hablar de nuestros planes de fin de semana sin que ellos se enterasen. | We had to learn Navajo just so we could talk about our weekend plans without them overhearing. |
La burguesía había preparado la guerra imperialista, manteniendo sus preparativos en el más profundo secreto, para que no se enterasen los pueblos. | The bourgeoisie kept the preparations for imperialist war a profound secret from their people. |
Lo sorprendente no es tanto que se enterasen sobre la marcha de qué corrientes resultan hoy simpáticas en tan proceloso escenario, sino que cada uno de sus aún cortos pasos fuera tan firme, tan inapelable. | What is surprising is not that you hear about the progress of what are now common in such stormy nice scenario, but every one of his still short steps were so strong, so final. |
En segundo lugar, muchos alumnos, especialmente aquellos que son razonablemente exitosos y muy conocidos en la comunidad, preferirían no recibir ningún servicio con tal de que sus amigos y vecinos no se enterasen de que tienen problemas de analfabetismo. | Second, many learners, especially those who are reasonably successful and well -known in the community, would rather not have services at all than have their friends and neighbors find out that they have a literacy problem. |
De este modo, la UE se convierte, también en este campo, en un equivalente a EE.UU. Estoy convencido de que si los pueblos de Europa se enterasen de esta política reaccionarían con desconfianza. | In this way, the EU is to be an equivalent of the United States in the area of military intervention, too. I am convinced that this policy would be greeted with distrust by the people of Europe if they only knew about it. |
No quería que se enterasen los demás. | I didn't want the others to know. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.