Possible Results:
enterar
Usted puede afectar el destino de individuos y naciones enteras. | You can affect the destiny of individuals and entire nations. |
Muchos creyentes gastan sus vidas enteras hablando sobre la cosecha. | Many believers spend their entire lives talking about the harvest. |
AsÃ, uno puede observar eras enteras de evolución e involución. | Thus, one may observe entire eras of evolution and involution. |
También hay juegos que contienen los campeonatos de carreras enteras. | There are also games that contain the entire racing championships. |
Pero si cambias tu cuerpo, entonces las circunstancias enteras cambian. | But if you change your body, then whole circumstances change. |
Las cápsulas deben tragarse enteras con un vaso de agua. | The capsules should be swallowed whole with a glass of water. |
Cada minuto parecÃa contener horas; las horas eran vidas enteras. | Every minute seemed to contain hours; the hours were lifetimes. |
Muchas personas construyen sus vidas enteras alrededor de evitar molestias. | So many people build their whole lives around avoiding discomfort. |
Pero esos mismos cultivos están destruyendo zonas enteras del paÃs. | But these same crops are destroying entire areas of the country. |
Regiones enteras destruidas, no está habitada casa en la hipermetropÃa. | Entire regions destroyed; it is not inhabited house on hyperopia. |
El éxito de naciones enteras ocurre bajo un sÃmbolo. | The success of entire nations takes place under a symbol. |
La Convención excluye o limita enteras categorÃas de armas. | The Convention excludes or limits entire categories of weapons. |
Los vecinos llenan garrafas enteras de agua para su propio consumo. | Neighbors fill entire bottles of water for their own consumption. |
Pueden ser tragadas enteras o disuelto en una bebida. | Can be swallowed whole or dissolved in a drink. |
Otros servidores de tiempo NTP están diseñados para sincronizar redes enteras. | Other NTP time servers are designed to synchronise whole networks. |
Las consecuencias son nefastas para los residentes de regiones enteras. | The consequences are dire for the residents of entire areas. |
Simplemente compre una bolsa de semillas de chÃa, molidas o enteras. | Simply buy a bag of chia seeds, milled or whole. |
La empresa tiene fondos disponibles para adquirir fábricas enteras. | The company has funds available to purchase entire factories. |
Comunidades enteras fueron destruidas y las vidas de incontables familias arruinadas. | Whole communities were destroyed and the lives of countless families ruined. |
Generaciones enteras se inspiran por estos héroes y heroÃnas. | Whole generations are inspired by these heroes and heroines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.