Possible Results:
enteras
-you inform
Presenttúconjugation ofenterar.
enteras
-whole
Feminine plural ofentero
enterás
-you inform
Presentvosconjugation ofenterar.

enterar

Usted puede afectar el destino de individuos y naciones enteras.
You can affect the destiny of individuals and entire nations.
Muchos creyentes gastan sus vidas enteras hablando sobre la cosecha.
Many believers spend their entire lives talking about the harvest.
Así, uno puede observar eras enteras de evolución e involución.
Thus, one may observe entire eras of evolution and involution.
También hay juegos que contienen los campeonatos de carreras enteras.
There are also games that contain the entire racing championships.
Pero si cambias tu cuerpo, entonces las circunstancias enteras cambian.
But if you change your body, then whole circumstances change.
Las cápsulas deben tragarse enteras con un vaso de agua.
The capsules should be swallowed whole with a glass of water.
Cada minuto parecía contener horas; las horas eran vidas enteras.
Every minute seemed to contain hours; the hours were lifetimes.
Muchas personas construyen sus vidas enteras alrededor de evitar molestias.
So many people build their whole lives around avoiding discomfort.
Pero esos mismos cultivos están destruyendo zonas enteras del país.
But these same crops are destroying entire areas of the country.
Regiones enteras destruidas, no está habitada casa en la hipermetropía.
Entire regions destroyed; it is not inhabited house on hyperopia.
El éxito de naciones enteras ocurre bajo un símbolo.
The success of entire nations takes place under a symbol.
La Convención excluye o limita enteras categorías de armas.
The Convention excludes or limits entire categories of weapons.
Los vecinos llenan garrafas enteras de agua para su propio consumo.
Neighbors fill entire bottles of water for their own consumption.
Pueden ser tragadas enteras o disuelto en una bebida.
Can be swallowed whole or dissolved in a drink.
Otros servidores de tiempo NTP están diseñados para sincronizar redes enteras.
Other NTP time servers are designed to synchronise whole networks.
Las consecuencias son nefastas para los residentes de regiones enteras.
The consequences are dire for the residents of entire areas.
Simplemente compre una bolsa de semillas de chía, molidas o enteras.
Simply buy a bag of chia seeds, milled or whole.
La empresa tiene fondos disponibles para adquirir fábricas enteras.
The company has funds available to purchase entire factories.
Comunidades enteras fueron destruidas y las vidas de incontables familias arruinadas.
Whole communities were destroyed and the lives of countless families ruined.
Generaciones enteras se inspiran por estos héroes y heroínas.
Whole generations are inspired by these heroes and heroines.
Word of the Day
ink