Possible Results:
Imperfectconjugation ofentender.
Imperfectvosconjugation ofentender.

entender

Pero cuando eras un bebé, ¿lo entendías?
But when you were a baby, did you understand?
Me miraste a los ojos y actuaste como que me entendías.
You looked me in the eye and acted like you understood.
¿Recuerdas que nunca entendías que me tenía que ir?
Do you remember you never understood I had to go?
He dado por sentado que tú entendías, Stuie.
I've taken it for granted that you understood, Stuie.
¿Que no entendías que eras parte del experimento?
Didn't you understand that you were part of the experiment?
Como alguien de su edad, entendías lo que decían.
As someone the same age, you'd got what he was saying.
Tú misma dijiste que no entendías cómo se estaba comportando.
You said yourself that you didn't understand the way she was behaving.
De repente entenderás las relaciones entre acontecimientos que antes no entendías.
Suddenly you will understand relationships between events that you didn't see before.
Me emocioné un poco y olvidé que no entendías.
I got a little excited and I forgot you didn't understand.
Quiero decir, entendías las cosas desde muy joven.
I mean, you understood things at a young age.
¿Qué entiendes ahora que no entendías antes?
What do you understand now that you did not understand before?
Así que ese es el por qué entendías a Mary.
So that's why you understood mary.
Cuando metí a tu padre en la cárcel, dijiste que lo entendías.
When I put your old man in jail, you said you understood.
Pensé que entendías que aquí todos actúan de sí mismos.
I thought you understood that everybody's playing himself here.
Pensé que lo entendías cuando nos involucramos.
I thought you understood when we got involved.
No lo entendías cuando yo era tu supervisor.
You didn't understand that back when I was your watch commander.
La periodista dijo que tú me entendías.
The journalist said you understood me.
¿Por qué no me dijiste que no entendías francés?
Why didn't you tell me you didn't understand French?
¿Por qué no me contaste que no entendías francés?
Why didn't you tell me you didn't understand French?
Solo quería asegurarme que entendías la gravedad de lo que está pasando.
I just wanted to make sure that you understood the seriousness of what's happening.
Word of the Day
haunted