entail
The target values would not require any measures entailing disproportionate costs. | Los valores objetivo no exigirán medidas que supongan costes desproporcionados. |
Most men are terrified of entailing a burden. | La mayoría de los hombres tienen miedo de tener que soportar una carga. |
For legislative procedures not entailing codecision: | Respecto a los procedimientos legislativos que no entrañan codecisión: |
Specific agricultural activities entailing additional agri-environment benefits | Actividades agrícolas específicas que reportan mayores beneficios agroambientales |
However, evaporation is still an energy-intensive process, entailing cost. | Sin embargo, la evaporación es todavía un proceso de alto consumo energético que acarrea costes. |
Then came interactivity, understood as a form of communication entailing customer participation. | Después llegó la interactividad, entendida como un tipo de comunicación que implica la participación del cliente. |
Are brisk walks and jogging entailing no reduction in your weight? | ¿Las caminatas enérgicas y el activar no están exigiendo ninguna reducción en su peso? |
Amendment to the product specification entailing an amendment to the single document (*) | Modificación del pliego de condiciones que conlleva una modificación del documento único (*) |
The registration of a partnership creates a shared life entailing rights and duties. | La unión registrada crea una comunidad de vida que implica derechos y deberes. |
Amendment to the product specification entailing an amendment to the main specifications (*) | Modificación del pliego de condiciones que conlleva una modificación de las especificaciones principales (*) |
It also should be kept in mind that this survey entailing less than 100 people. | Asimismo, cabe señalar que esta encuesta que supone menos de 100 individuos. |
Moreover, certain activities may include elements entailing a slight cost to the students. | Además, algunas actividades pueden incluir elementos que implican un pequeño gasto por parte de los estudiantes. |
It likewise has to be noted that this survey entailing much less than 100 individuals. | Asimismo hay que señalar que esta encuesta que implica mucho menos de 100 individuos. |
Another study entailing the obese and middle-aged males located the extra interesting outcome. | Otro estudio que implica los varones obesos y de mediana edad ubicados el resultado adicional interesante. |
Measures entailing refusal or restriction | Decisiones que implican denegación o restricción |
Amendment to the product specification not entailing an amendment of the main specifications (*) | Modificación del pliego de condiciones que no conlleva una modificación de las especificaciones principales (*) |
Amendment to the product specification not entailing an amendment to the single document (*) | Modificación del pliego de condiciones que no conlleva una modificación del documento único (*) |
Important links with biodiversity and conservation, entailing finely balanced trade-offs, are also noted. | También se señalan vínculos importantes con la biodiversidad y la conservación, que entrañan delicados equilibrios. |
Another study entailing the overweight and middle-aged guys found the more intriguing result. | Otro estudio que implica a los chicos con sobrepeso y de mediana edad encontró el resultado más intrigante. |
It is a normative concept, entailing degrees of excellence and a consequent relative position of merits. | Es un concepto normativo que implica grados de excelencia y una consecuente posición relativa de méritos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of entail in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.