entablar combate

Además, el Ministerio de Defensa Nacional está examinando las normas para entablar combate.
In addition, rules of engagement are under consideration within the Ministry of National Defence.
La Armada y las Fuerzas Aéreas aplican actualmente estos principios y normas para entablar combate.
The Navy and Air Force are currently implementing those principles and rules of engagement.
Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.
Rules of engagement are agreed for each specific NATO or EU mission.
En cuanto al uso de la fuerza, la Doctrina se refiere explícitamente al DIH y también a las normas para entablar combate.
As regards use of force, the Doctrine refers explicitly to IHL and also to rules of engagement.
En nuestro sistema, los asesores jurídicos también participan en el proceso de establecimiento de normas para entablar combate en operaciones concretas.
In our system, legal advisers also participate in a process of developing rules of engagement for particular operations.
Los principios pertinentes del DIH se aplican durante la fase de elaboración de las normas para entablar combate.
The relevant principles of international humanitarian law are applied when rules of engagement are being drawn up.
Estas medidas se reflejan en la doctrina militar, los reglamentos y manuales militares, y las normas para entablar combate.
They are reflected in military doctrine, military regulations and manuals, as well as the Rules of Engagement.
El fortalecimiento mediante la cooperación entre misiones aportaría refuerzos bajo el mando de las Naciones Unidas y con arreglo a sus normas para entablar combate.
Reinforcement by inter-mission cooperation would provide reinforcements under United Nations command and rules of engagement.
Esto es especialmente importante en situaciones volátiles en las que misiones de mantenimiento de la paz deben actuar con sólidas normas para entablar combate.
This is particularly important in volatile situations in which peacekeeping missions must operate with robust rules of engagement.
Aun en un género como el jazz, que se enorgullece de su libertad, existen normas para entablar combate — Ornette estremeció esa ortodoxia.
Even in a genre like jazz, which prides itself on freedom, there are rules of engagement—Ornette shook up that orthodoxy.
Véanse los párrafos 69 y 70 infra para conocer las respuestas de las FDI sobre las normas para entablar combate y las víctimas menores de edad.
See paragraphs 69 and 70 below for the IDF response on rules of engagement and child casualties.
A los países que aportan contingentes se les deben dar flexibilidad operacional y permitirles participar en la elaboración de las normas para entablar combate según cada situación.
Troop contributors should be given operational flexibility and involvement in developing rules of engagement according to individual situations.
Subraya la importancia de que la MONUC ejecute su mandato íntegramente, entre otras cosas mediante sólidas normas para entablar combate;
Underscores the importance of MONUC implementing its mandate in full, including through robust rules of engagement;
Además, la UNMIS no tiene ese mandato, y sus normas para entablar combate no permiten el uso de fuerza letal para proteger la propiedad civil.
Moreover, UNMIS has no such mandate, nor do its rules of engagement allow the use of lethal force to protect civilian property.
Se distribuyen documentos jurídicos específicos para las operaciones designadas y se publican normas para entablar combate para las operaciones de que se trate.
Specific legal documents are released for the designated operations and the rules of engagement are issued for the particular operations.
Una vez elaboradas, esas normas para entablar combate deberán aplicarse de manera uniforme, de conformidad con los mandatos de las misiones aprobados por el Consejo de Seguridad.
Once developed, these mission-specific rules of engagement should be applied uniformly, in conformity with mission mandates adopted by the Security Council.
Es necesario elaborar directrices claras que puedan traducirse en normas realistas para entablar combate para efectivos de mantenimiento de la paz equipados con la capacidad necesaria.
Clear guidelines need to be developed that can be translated into realistic rules of engagement for peacekeepers equipped with the requisite capacity.
Las operaciones para el mantenimiento de la paz deben tener una orientación política clara, una estructura eficaz de mando y control y unas normas para entablar combate bien definidas.
Peacekeeping operations should have a clear political direction, an effective command and control structure and well-defined rules of engagement.
La aplicación de ese concepto a las misiones de mantenimiento de la paz también presenta dificultades, ya que tales misiones actúan siguiendo unas normas para entablar combate muy claras.
The application of the concept to peacekeeping missions also raised difficulties, as such missions followed very clear rules of engagement.
Las normas para entablar combate pueden permitir la actividad militar hasta los límites permitidos por las leyes de los conflictos armados, pero nunca más allá.
Rules of engagement may permit military activity up to and including, but will never go beyond, what is permitted by the laws of armed conflict.
Word of the Day
cooked with onions