entablando
-starting
Present participle ofentablar.

entablar

Él cree que está entablando una relación con nosotros.
He thinks he's setting up a relationship with us.
Phyllis entablando amistad con Karuna, quien practica la ecuanimidad con todos.
Phyllis makes friends with Karuna, who practices equanimity with everyone.
El diálogo directo entre Pristina y Belgrado se va entablando progresivamente.
The direct dialogue between Pristina and Belgrade is gradually taking place.
Mc 3, 14), entablando con él una relación personal.
Mk 3:14), establishing a personal relationship with him.
No podemos seguir entablando «falsas negociaciones» con Irán de esta manera.
We cannot continue to engage in ‘pretend negotiations’ with Iran in this way.
También se está entablando una cooperación general con el Pakistán y Viet Nam.
Broad-based cooperation is also being initiated with Pakistan and Vietnam.
No lo sé, solo estaba entablando conversación, Morty.
I don't know. I'm just making conversation with you, Morty.
Se están entablando conversaciones para determinar qué tipo de ayuda sería más útil.
Discussions are under way to establish what help would be most useful.
Además, aclaró que todas las conversaciones se están entablando con armadores privados extranjeros.
Furthermore, he clarified that all the conversations are established with private foreign ship owners.
El UNICEF está entablando un diálogo técnico y programático más estrecho con el donante.
UNICEF is engaging in a closer technical and programmatic dialogue with the donor.
Demuestra tu experiencia y conocimientos entablando una correcta, fluida y amable relación con tus clientes.
Demonstrate your expertise engaging a correct, smooth and friendly relationship with your customers.
No, solo estoy entablando un poco de conversación.
No, I'm just making small talk.
El Gobierno respondió entablando negociaciones sobre una serie de acuerdos bilaterales con la UE.
The government responded by launching negotiations on bilateral accords with the EU.
Los cargos fueron después anulados y ellas reportaron que están entablando una demanda federal.
Their charges were later dismissed and they are reported to be filing a federal lawsuit.
Uno va entablando amistades reales que trascienden completamente las fronteras nacionales.
So you develop some real friendships in the process that completely transcend any national boundaries.
Sí, está entablando una conversación privada con un experto en guitarras clásicas en este momento.
Yeah, she's engaged in a private conversation with an expert in vintage guitars at the moment.
Está entablando un diálogo.
He is having a dialogue.
El Comité debe seguir entablando más diálogos con todas las partes pertinentes, comprendidas las Potencias administradoras.
The Committee should continue to conduct more dialogues with all relevant parties, including the administering Powers.
Solo estoy entablando conversación.
I'm just making conversation.
Solo estoy entablando una conversación.
I'm just making conversation.
Word of the Day
ink