Possible Results:
entablado
-wooden platform
See the entry forentablado.
entablado
-started
Past participle ofentablar.

entablado

La opción más asequible es un entablado de alerce.
The most affordable option is a decking made of larch.
Desde entonces, hemos entablado relaciones diplomáticas e inaugurado embajadas.
Since then, we have established diplomatic relations and opened embassies.
El Gobierno no ha entablado ningún diálogo con la oposición.
The Government has not engaged in a dialogue with the opposition.
Y lo que ha sucedido es que hemos entablado negociaciones.
And what has happened is that we are engaged in negotiations.
Ha entablado un activo diálogo con las organizaciones no gubernamentales (ONG).
It had initiated an active dialogue with the non-governmental organisations (NGOs).
Polonia y Belarús han entablado ya negociaciones a tal efecto.
Poland and Belarus have already entered into negotiations to that end.
Desde entonces, ha entablado una guerra privada personal contra Wikileaks.
Since then, he's started his own private war against Wikileaks.
Este es el diálogo que hemos entablado hoy aquí.
That is the dialogue we are engaged in here today.
Recientemente hemos entablado negociaciones con Malasia, Ghana e Indonesia.
Negotiations have recently started with Malaysia, Ghana and Indonesia.
Diecisiete estados han entablado demandas contra las políticas migratorias de Trump.
Seventeen states have filed lawsuits against Trump's immigration policies.
La superficie entera de la tierra es la estación de entablado.
The entire surface of the earth is the boarding station.
Se han entablado más de 37.500 demandas por daños.
More than 37,500 claims for damages have been filed.
Han escrito cartas y artículos y entablado demandas.
They have written letters and articles, and filed lawsuits.
Ambas familias han entablado demandas civiles contra Lomma.
Both families have filed civil suits against Lomma.
Mucho menos se ha entablado un debate democrático sobre el tema.
Nor has a democratic debate been undertaken on the issue.
El empleo de entablado y tejidos claros confieren una gran luminosidad.
The use of wood works and clear fabrics confer a great luminosity.
Ayer por la noche en el entablado, vi a un amigo tuyo.
Last night on the boardwalk, I saw a friend of yours.
La elegancia natural es la característica principal de este bonito motivo entablado.
Natural elegance is the main feature of this beautifully planked decor.
El Gobierno también ha entablado la reforma del ejército.
The Government has also instituted reform of the National Army.
Por consiguiente, no se ha entablado ningún debate sobre la cuestión.
As a result, there had been no discussion of the issue.
Word of the Day
ink