Possible Results:
ensuciar
Eso es lo que hiciste y ensuciaste, mi tesoro. | That's you done and dusted, my treasure. |
¿Es así como te ensuciaste la ropa? | Is that how you got the dirt on your clothes? |
Apuesto a que ya te ensuciaste las manos de sangre por ella. | I'd wager you've already got blood on your hands for her. |
Ni te ensuciaste en las manos. | You don't even have it on your hands. |
Por cierto, cuando te cayó ese rayo ensuciaste los calzoncillos. | Oh, and by the way, when the lightning hit you, you soiled yourself. |
Ni te ensuciaste en las manos. Si, si. | You don't even have it on your hands. |
¿Y por que lo ensuciaste anoche? ¿Eh? | You could have had it all done last night, hm? |
Cleveland, ¿ensuciaste tus calzoncillos? | Cleveland, did you mess your drawers? |
¿Limpiaste lo que ensuciaste, George? | You clean up the mess you made in here? |
Me ensuciaste el saco. | Now it's on my jacket. |
Ensuciaste el nombre de tu padre y el mío | You've disgraced both your father's name and me. |
Ensuciaste las sábanas, ¿no? | Soiled the sheets on that one, didn't we? |
¡Ensuciaste el piso! | You messed the floor! |
¿Por qué lo tenés que limpiar vos, si vos no lo ensuciaste? | You didn't do it. So why are you cleaning up? |
Esencialmente, harás lo que hagan todos los demás pero aún creerás que no te ensuciaste las manos. | Essentially, you'll do what everyone else does, but you'll still be able to believe that your hands are clean. |
Mamá dijo que tú tienes que limpiar la cocina. - Eso no es justo. Tú ensuciaste todo esto. | Mom said you have to clean the kitchen. - That's not fair. You made this mess. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.