ensuciarte
Tienes que usar las manos, meterlas y ensuciarte. | You have to use your hands, get in and get messy. |
Adoro que estés listo para ensuciarte. | I love that you're ready to go negative. |
Prepárate para ensuciarte Doc. Sí. | Get ready to get dirty, Doc. Yep. |
¿Y cómo hiciste tú para ensuciarte la cabeza? | Yes, you got it on your head. How did you manage that? |
Hay cajas de diarios en el depósito, si no te importa ensuciarte un poco. | There's boxes of them in the storage room, if you wouldn't mind getting a bit grubby. |
¿Estás listo para ensuciarte? | You ready to get messy? |
Para ser una persona más masculina, deberás ensuciarte un poco el cuerpo. | If you want to be more masculine, then get some dirt on your body. |
Voy a ensuciarte toda. | I'm gonna make such a mess of you. |
No me vengas con eso, John. No llegaste hasta aquí sin ensuciarte un poco las uñas. | You haven't gotten this far without getting a little dirt under your fingernails. |
Los envases de alimento son apilables por lo que puede ahorrar mucho espacio en tu despensa sin ensuciarte. | The food containers are stackable so you can save a lot of space in your pantry without making a mess. |
Atrapapeces Hart para agarrar tu captura sin dañarte la mano ni ensuciarte, ideal para hacer la foto y volver a soltar al agua, atrapapeces Hart para pequeños peces de interior y para grandes peces del mar. | Fishing Grip to catch your capture without damaging you hand or mess, ideal to make the photo and release into the water, Fishing Grip for small indoor fish and big fish of the sea. |
Ningún hombre vendrá a por ti, a ensuciarte. | No man will come to by you spoiled. |
¿Estás listo para ensuciarte las manos? | You ready to roll in the mud? |
Te gusta ensuciarte las manos. Espera, ¿estás seguro de esto, colega? | Wait, are you sure about this, mate? |
No podrías haber hecho esto sin ensuciarte con algo y no hay nada en ti. | You couldn't have done this without getting something on you, and there's nothing on you. |
Un hombre que te la contrate podría tener la idea que tal vez no querés ensuciarte las manos. | A man hiring you might get the idea that maybe you wouldn't buckle down. |
No necesitas ensuciarte las manos, simplemente poda lo que sale a la superficie, dice Pleasant. | You don't need to dig into the dirt; just lop them off at the surface, Pleasant says. |
¿Para no ensuciarte las manos? | Keep your hands clean? |
Bueno, con el riesgo de ensuciarte este traje tan bonito, ¿por qué no vienes aquí y te lo enseño? | Well, at the risk of dirtying your pretty suit, why don't you come over here, and I'll show you? |
En vez de retirar la bandeja donde cae el jugo, tener que ensuciarte con mantequilla o hierbas y quedar todo pegajoso, ¡simplemente rocía el pavo con jugo de manzana! | Instead of getting into the pan and dealing with hard-to-get-to juices or melting butter and herbs and getting sticky, just spray the turkey with apple juice! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
