Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofensuciar.

ensuciar

Se ensucian el paisaje y suponen una amenaza para la vida silvestre.
They litter the landscape and pose a threat to wildlife.
Rellenar un cartucho de tóner no fácil y se ensucian.
Filling a toner cartridge was not easy and it was messy.
En este tiempo muchas grandes partículas que ensucian asientan al fondo.
In this time many large polluting particles settle on a bottom.
No hay vuelta atrás si las cosas se ensucian un poco.
There's no turning away if things get a tad messy.
Recordemos que el odio, la envidia, la soberbia ensucian la vida.
Let us remember that hatred, envy, and pride tarnish life.
Los cortes grandes (el diámetro de 8 mm y más) ensucian varom.
Big cuts (diameter of 8 mm and more) cover with the thief.
¿Me ensucian dos días antes de las elecciones?
Two days before the election and they smear me?
No es suficiente que ensucian el planeta.
It's not enough that we litter the planet.
A habéis olvidado simplemente que le ensucian a la cabeza.
And you have simply forgotten that spoil to you a head.
En verdad, los libros nocivos ensucian la conciencia de los niños.
Precisely, bad books litter up the consciousness of children.
Por ella ensucian todas las costuras entre las planchas.
With it cover all seams between plates.
¿No se cansa de limpiar lo que otros ensucian?
Do you ever get tired of cleaning up other peoples' messes?
Los microplásticos ensucian el océano, pero ¿qué sucede con el agua dulce y la tierra?
Microplastics litter the ocean, but what about freshwater and land?
Captura todas las luciérnagas que ensucian el cielo rodeándolos con su rastro.
Catch all the fireflies that litter the sky by encircling them with your trail.
Estas también se ensucian las partes aereas con sus excrementos.
They also soil the upper parts of the plant with their excreta.
Una acción natural de fregado ayuda a evitar que las placas se ensucian.
A natural scouring action helps keep plates from fouling.
Las finuras en las crestas ensucian por la masilla, la secan y luego coloran.
Thinnesses in crests cover with putty, dry it and then paint.
Pájaros. En general, ensucian las estructuras.
Birds. In general, their droppings foul the structures.
¿Entonces, con que deberíamos de limpiar estos pecados que nos ensucian?
With what should we cleanse away all these sins that defile us then?
Estás adicto a los coches, que cocinan el clima y ensucian el aire.
You're addicted to cars, which are cooking the climate and fouling up the air.
Word of the Day
to drizzle