enseñar
No enseñéis de tal manera que el Maestro sea necesario para el hombre. | Teach not such that the Teacher is necessary to the man. |
Quiero que me enseñéis a luchar. | I want you to teach me to fight. |
No puedo creer que no nos lo enseñéis. | I can't believe you didn't show us. |
Y más que ninguna otra cosa, necesitamos que nos enseñéis a rezar. | More than anything else, we need you to teach us how to pray. |
Quiero que me enseñéis el blues. | I want to learn the blues from you today. |
Si os compráis algo nuevo de ropa, no se lo enseñéis a estos dos. | If you ever buy a new item of clothing, never show it these two. |
Cuanto más estudiéis y enseñéis a otros, será más alto el estatus que reclamaréis. | The more you study and teach others, the higher the status you claim. |
Lo que enseñéis debéis practicarlo. | Whatever you teach you must practice. |
Nada de DNI. No se lo enseñéis. | You don't need to see nobody I.D. Don't show them. |
Me gustaría ver el film primero, antes de que se lo enseñéis a nadie. | I would want to see the film first before you showed it to anybody else. |
Escuchad, os necesito a los dos para que me enseñéis todo lo que sabéis de baloncesto. | Listen, I need you two to teach me everything you know about basketball. |
No le enseñéis esto a nadie. | Don't show this anywhere. |
No se lo enseñéis a la gente. | Don't show people that. |
Ahora quiero que me enseñéis lo que me haríais a mí, en el otro. | Now I want you two to show me what you would do to me on each other. |
Y a quien no le enseñéis a volar, enseñadle - ¡a caer más deprisa! | And him whom ye do not teach to fly, teach I pray you - to fall faster! |
Ahora el tiempo final esta cerca y YO os advierto que enseñéis a los demás lo que ahora sabéis como verdadero. | Now the endtime is nigh and I warn you teach others what you now know as truth. |
Los fieles de Inglaterra y Gales os miran con grandes expectativas, esperando que anunciéis y enseñéis el Evangelio que disipa la oscuridad e ilumina el camino de la vida. | The faithful of England and Wales look to you with great expectation to preach and teach the Gospel which dispels the darkness and illuminates the way of life. |
Tenéis toda clase de mentes a las cuales hacer frente, y a medida que enseñéis las verdades de la Palabra sagrada, habéis de manifestar fervor, respeto y reverencia. | You have all classes of minds to meet, and as you teach the truths of the sacred word, you are to manifest earnestness, respect, and reverence. |
Hoy los adultos ―nosotros, los adultos―necesitamos de vosotros, que nos enseñéis ―como vosotros hacéis hoy―a convivir en la diversidad, en el diálogo, en compartir la multiculturalidad, no como una amenaza, sino como una oportunidad. | Today, we adults need you to teach us, as you are doing today, how to live in diversity, in dialogue, to experience multiculturalism not as a threat but an opportunity. |
Sacrificaos, doblad rodillas ante Él; si no, vuestra Madre Amantísima seguirá andando en otras partes donde escuchéis el Mensaje lo compartáis con otras personas o lo llevéis a vuestros hogares y enseñéis a vuestros hijos a respetar la Ley Divina. | Make sacrifices and bend your knees before Him; if not, your Loving Mother will continue walking in other places where you will listen to the Message and share it will others or take it to your homes and teach your children to respect the Divine Law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.