Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofensayar.
ensayara
-I rehearsed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofensayar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofensayar.

ensayar

Araclon Biotech ensayará en 2010 su vacuna para el Alzheimer.
Araclon Biotech will test its vaccine for Alzheimer's in 2010.
Durante 10 años el Irán ensayará una sola centrifugadora IR-5.
Iran will test a single IR-5 centrifuge machine for 10 years.
Así, pues, la vida misma ensayará un nuevo tipo de cooperación.
Thus, life itself will work out a new type of cooperation.
La versión preliminar se ensayará en algunos países durante 1999 y 2000.
The draft version will be tested in selected countries during 1999 and 2000.
La primera vacuna española contra el Alzheimer se ensayará en 2011 (Europapress)
The first Spanish vaccine against Alzheimer's will be tested in 2011 (Europapress 27/06)
David, ensayará muy cerca.
David, she's rehearsing so close.
Se construirá, instalará y ensayará en la Sede de Aduanas un prototipo de SIDUNEA++.
A prototype version of ASYCUDA++ will be built, installed and tested at Customs Headquarters.
También elaborará y ensayará mecanismos para cumplir los objetivos normativos en el plano local.
It will also test and develop mechanisms for local implementation of policy goals.
Ni siquiera se ensayará.
Didn't even make it to dress.
En la segunda fase se ensayará el SIS II Central sin los N.SIS II.
The second phase of tests shall address testing of the Central SIS II without N.SIS II.
El juego de instrumentos se ensayará en terreno en 2006 y posteriormente se distribuirá en varios idiomas.
The tool kit will be field-tested in 2006 and subsequently made available in several languages.
El TPMS se ensayará siguiendo el procedimiento establecido en el apartado 3 del anexo 5.
The TPMS shall be tested according to the test procedure set out in paragraph 3 of Annex 5.
El TPMS se ensayará siguiendo el procedimiento establecido en el apartado 2.6.2 del anexo 5.
The TPMS shall be tested according to the test procedure set out in paragraph 2.6.2 of Annex 5.
El TPMS se ensayará siguiendo el procedimiento establecido en el apartado 2.6.1 del anexo 5.
The TPMS shall be tested according to the test procedure set out in paragraph 2.6.1 of Annex 5.
El programa se ensayará en una serie de vecindarios seleccionados antes de implementarse en toda el área metropolitana.
The scheme will be tested in selected neighborhoods before rolling out citywide.
En unos pocos distritos se ensayará el establecimiento de talleres de piezas de repuesto para los proyectos de agua.
Establishing spare parts shops for water schemes will be piloted in a few districts.
En el cuarto trimestre de 2007 se ensayará sobre el terreno una metodología del GNUD para la evaluación de la capacidad.
A UNDG capacity assessment methodology will be field tested in the fourth quarter of 2007.
La mayoría de las veces, usted ensayará cambios en la dieta durante varios meses antes de que el médico le recomiende medicamentos.
Most of the time, you will try diet changes for several months before your doctor recommends medicines.
Gotemburgo hará lo mismo con autobuses y camiones y Eindhoven ensayará la carga inteligente para una flota de gran volumen.
Gothenburg will do the same thing with buses and trucks while Eindhoven will test smart charging for large-scale fleets.
El Irán solo construirá o ensayará, con o sin uranio, las centrifugadoras de gas que se especifican en el presente PAIC.
Iran will build or test, with or without uranium, only those gas centrifuges specified in this JCPOA.
Word of the Day
clam