ensayador

El ensayador era una parte de un conflicto largo entre Galileo y Grassi.
The Assayer was a part of a long dispute between Galileo and Grassi.
No podemos excluir que G3 fuese escrito algunos años después de la publicación de El ensayador.
We cannot exclude that G3 was written some years after the publication of The Assayer.
Finalmente, la certeza llegó al hacer una prueba con el ensayador viola de BAUR.
Then a subsequent test conducted using the BAUR viola testing device.
Los amigos de Galileo le animaban a replicar, cosa que él hizo con El ensayador en 1623.
Galileo's friends urged him to retort, which he did in his The Assayer in 1623.
Felipe II: la falta de la sigla del ensayador en sus monedas del Real Ingenio de Segovia.
King Philip II: The Missing Assayer Mark on his Coins from the Segovia Mint.
Sin embargo, parece más razonable suponer que G3 fue escrito en 1624, poco después de la publicación de El ensayador.
Nevertheless, it seems more reasonable to assume that G3 was produced in 1624, shortly after The Assayer appeared.
Redondi conjeturó que fue escrito después de la publicación de El ensayador en 1623, y antes de que el padre Grassi le respondiera con su Ratio Ponderum de 1626.
Redondi conjectured that it was written after the publication of The Assayer in 1623, and before Father Grassi answered it in his Ratio Ponderum of 1626.
El DTA Inline de BAUR es un ensayador potente y fiable que permite comprobar de manera continua la rigidez dieléctrica de los aceites aislantes durante la producción (comprobación Inline).
The BAUR DTA Inline is a high performance and reliable oil tester for continuous testing of the breakdown strength of insulating oils during production (inline tests).
Pronto, las sospechas sobre la ley de las monedas corrían como rumores por toda Segovia, fomentados, hemos de suponer, por la falta de la sigla del ensayador en la moneda.
Soon, suspicions about the fineness of the coins flowed like rumors all around Segovia, exacerbated, we must assume, by the missing assayers mark on the coins.
Pero Galileo no discutía el movimiento de la Tierra en El ensayador, y este incidente desconcertó a los historiadores hasta que Pietro Redondi descubrió el documento G3, que arroja luz sobre el problema.
But Galileo did not argue for the motion of the Earth in The Assayer, and this incident puzzled historians until Pietro Redondi discovered G3, which sheds light on the problem.
Daniel francés veinte años de experiencia en una variedad de papeles de la información incluyendo el analista de aplicaciones, desarrollador, ensayador, gestión de proyectos, métricas de software y estimación de proyectos de software.
Daniel French twenty years of experience in a variety of Information Technology roles including application analyst, developer, tester, project management, software metrics and software project estimation.
Esto ocurrió así como el libro de Galileo Il Saggiatore (El ensayador) estaba a punto de ser publicado por la Accademia dei Lincei en 1623 y Galileo se apresuró a dedicar este trabajo al nuevo Papa.
This happened just as Galileo's book Il saggiatore (The Assayer) was about to be published by the Accademia dei Lincei in 1623 and Galileo was quick to dedicate this work to the new Pope.
Señor. Francés tiene casi 20 años de experiencia en una variedad de papeles de la información incluyendo el analista de aplicaciones, desarrollador, ensayador, gestión de proyectos, métricas de software y estimación de proyectos de software.
Mr. French has almost 20 years of experience in a variety of Information Technology roles including application analyst, developer, tester, project management, software metrics and software project estimation.
Dan tiene más de quince años de experiencia en una variedad de papeles de la información incluyendo el analista de aplicaciones, desarrollador, ensayador, gerente de proyecto, métricas de software, y la estimación de proyectos de software.
Dan has over fifteen years of experience in a variety of Information Technology roles including application analyst, developer, tester, project manager, software metrics, and software project estimation.
El ensayador de alta tensión PGK 80 es un equipo portátil de una sola pieza que genera tensión continua negativa de hasta 80 kV. Sirve principalmente para el ensayo en campo de cables con aislamiento de papel impregnado en redes de media tensión.
The portable, one-piece PGK 80 high-voltage test device for generating negative DC voltage up to 80 kV is primarily used for onsite testing of paper-insulated mass-impregnated cables in the medium-voltage network.
Uno de los mayores enigmas de la numismática moderna española es la falta de la sigla del ensayador en todas las monedas que el Rey Felipe II acuñó de sus propios lingotes de plata desde 1586 hasta 1598 en su propia Ceca hidráulica en Segovia, España.
One of the greatest mysteries of modern Spanish coinage is the missing assayer mark on all of the coins King Philip II struck from his own silver ingots between 1586 and 1598 at his private waterpowered Mint in Segovia, Spain.
Pueden estar reselladas con una llave, una pequeña cruz o la sigla del ensayador.
May be stamped with a key, small cross or the assayer's symbol.
Presentación del primer ensayador de cables portátil de alta tensión PGK (CC)
Introduction of the first portable high voltage cable test device, the PGK (DC)
El ensayador de cables portátil PGK 25 de BAUR se utiliza para ensayos de tensión continua en cables de baja y media tensión.
The portable BAUR PGK 25 cable test device is used for DC voltage testing in low- and medium-voltage cables.
El ensayador de aceites aislantes DPA 60 C de BAUR permite ensayar, de forma totalmente automática, la rigidez dieléctrica de los líquidos aislantes.
The BAUR DPA 60 C oil breakdown voltage tester automatically tests the electrical breakdown strength of insulating liquids.
Word of the Day
clam