Possible Results:
ensayar
Así que ensayé un par de pasos. | So I developed a couple of moves. |
Está bien, te lo juro... te juro que ensayé esto. | Okay, I swear... I swear I rehearsed this. |
Por lo menos, ensayé toda la semana. | At least I have rehearsed the whole week. |
No lo consigo, ensayé toda la semana. | I don't get it, I rehearsed all week. |
Tenía varias respuestas que ensayé. | I had a variety of answers that I tried out. |
Te tengo que preguntar, y no lo ensayé, ¿por qué no tienes novio? | So I gotta ask, and this is not a line, why no boyfriend? |
He puesto a Ray enfrente mío y ensayé lo que voy a decir. | I've put Ray in front of me and acted out what I'm going to say. |
La que ensayé en estos días, fue una versión más sencilla, pero igual de buena. | What I tried recently was a simpler version, but just as good. |
Había olvidado completamente que hubiera preparado un disfraz nuevo que ensayé hoy. | I had completely forgotten that I had prepared a new costume that I tried today. |
Después ensayé la escritura de palabras en el portátil usando la voz que traía. | Then I tried typing words on my laptop and using its built in voice. |
Fui y ensayé con el grupo y sonó realmente bien, a pesar de que el estilo vocal para mí fue un gran cambio. | I went and rehearsed with the group it sounded really good although the vocal style was a big change for me. |
Para compensar tales deficiencias durante la última guerra española, ensayé varios medios de observación directa de la moral colectiva en la población civil-militar. | To compensate for such deficiencies during the late Spanish War, I essayed some means of indirect observation of collective morale in the civil population and in the army. |
Lo primero que empecé a usar, después de que la doctora aprobó, fue la CoQ10, mencionada arriba, de la cual ensayé por lo menos 15 versiones, de diferentes precios y descripciones. | The first one I started using, after getting my doctor's approval was the above-mentioned CoQ10, of which I tried at least 15 versions, with prices and descriptions all over the place. |
Así que buscábamos un batería y un bajista, y mencionó que Cozy estaría interesado en tocar la batería, así que fui a verlo y ensayé con el, y fue fantástico. | So we were looking for a drummer and a bass player and she mentioned that Cozy would be interested in playing drums and so I went to see him and rehearse with him and it was awesome. |
En el texto sobre arte y revolución ensayé un método que creo que merece la pena mantener porque me condujo a hallazgos extraordinarios: la búsqueda en la biblioteca va a limitarse a libros de carne y hueso. | In the text on art and revolution I tried out a method that I think is worth maintaining because it led me to extraordinary discoveries: the searching process in the library is to be limited to real-life, solid books. |
Lo que nos lleva al entonces cardenal vicario Camillo Ruini citó injustamente y Pro domo sua este caballero: después de golpear fuera de los neocatecumenales de la parroquia, Si dal cardenal Vicario, y ensayé el hecho, y la decisión tomada por mí. | Which brings us to the then Cardinal Vicar Camillo Ruini cited unjustly and pro domo sua this gentleman: after slamming off the Neocatechumenals from the parish, if dal Cardinal Vicario, and I rehearsed the fact, and the decision taken by me. |
Anoche ensayé mi monólogo para la prueba. | I practiced my monologue for the audition last night. |
Ensayé cómo entrar en la habitación, de todos modos. | I rehearsed how to come into the room, anyway. |
Ensayé este discurso tan a menudo, que podría hacerlo al revés. | I've rehearsed this speech so often, I could do it backwards. |
Ensayé esa canción solo para ti. | I practiced that song just for you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.