Possible Results:
ensamblar
Vamos... no puedes decirme que nosotros no nos ensamblamos bien. | Come on, you can't tell me we don't fit well. |
En mayo, Kurt Anderson y yo lo ensamblamos. | In May, Kurt Anderson and I joined him. |
Diseñamos, producimos y ensamblamos nuestra maquinaria para que resistan las más duras condiciones. | We design, manufacture and assemble machinery to withstand the harshest conditions. |
Otros nos pronto ensamblamos y fuimos llevados a la sala de conferencias. | We were soon joined by others and led to the conference room. |
Finalmente, ensamblamos todo el exoesqueleto. | Finally, we assembled the whole exoskeleton. |
Producimos y ensamblamos material de bandas para las máquinas de bandas más comunes en el mercado. | We produce and assemble banding material for the most common banding machines on the market. |
También comercializamos y fabricamos partes para freno de aire y ensamblamos mangueras industriales (alta y baja presión). | Also we commercialized and we made parts for air brake and assembled industrial hoses (high and low pressure). |
Esta semana ensamblamos y entregamos nuestra 500.° bomba de paletas Eaton Vickers a través de nuestro programa de construcción. | This week we assembled and delivered our 500th Eaton Vickers vane pump through our build program. |
Con nuestras fuerzas, mentes y espíritus ensamblamos, modelamos e ideamos; somos hacedores, modeladores y ensambladores. | With our strengths and our minds and spirit, we gather, we form, and we fashion. Makers and shapers and put-it-togetherers. |
El camino hacia Tokio es largo y estrecho, con lo que acumula fuerzas mientras ensamblamos el minisitio de Total War: SHOGUN 2. | The road to Kyoto is narrow and long, so gather your strength while we assemble the Total War: SHOGUN 2 minisite. |
Mientras tanto, en las líneas de producción, ensamblamos televisores LCD, diseñamos y fabricamos monitores publicitarios multimedia y monitores de marco abierto. | In the meanwhile on production lines, we assemble LCD TV, design and manufacture multi-media advertising monitors and open frame monitors. |
Los paneles se serigrafían conforme a sus requerimientos y, de ser necesario, también ensamblamos tiradores, bisagras o marcos. | The glass panels can be printed according to your requirements, and, if necessary, we can also assemble handles, hinges or frames to the glass. |
Y las joyas son siempre los aspectos más externos Y las ensamblamos como los monjes medievales. Y dejamos al margen las cosas normales. | And the gems are always the outermost aspects And we stitch them together like medieval monks, and we leave the normal stuff on the floor. |
Diseñamos, fabricamos y ensamblamos todos nuestros equipos de alquiler, por lo que entendemos los desafíos y presiones que hay al fabricar y utilizamos este conocimiento para ayudarlo. | We design, manufacture and assemble all our rental equipment, so we understand the challenges and pressures of manufacturing. And we use this knowledge to help you. |
Operación Continua Adquirimos nuestro stock de barra directamente de la fundición, y en nuestras plantas de fabricación, forjamos, mecanizamos, electropulimos, soldamos, ensamblamos y probamos, entre otros procesos. | We buy our bar stock direct from the mills, and then in our own manufacturing plants we forge, machine, electropolish, weld, assemble, and test, among other processes. |
Fabricamos bielas y cigüeñales de alta precisión para reconocidos clientes —sobre todo de la industria de las motocicletas y de los vehículos de recreo—, los ensamblamos a fin de obtener componentes de propulsión instalables y posteriormente revisamos su funcionamiento siguiendo las directrices del cliente. | For well-known customers–primarily in the motorcycle and recreational vehicle industries–not only do we produce high precision conrods and crankshafts, we also assemble them into a mountable drive component for the customers and check that they perform according to customer specifications. |
Ensamblamos alguno de los fragmentos de oro e hicimos una reconstrucción digital. | We assembled some of the gold fragments, did a digital reconstruction. |
Ensamblamos los componentes de vuestros tapones y los hacemos inseparables, sin usar pegamentos. | We assemble the components of your closures and we make them inseparable, without using glues. |
Ensamblamos los componentes físicos vitales de las elecciones, tales como listas de votantes, informes, documentos, tinta indeleble, boletas o máquinas de votación. | We assemble an election's physical components. Crucial items such as voter lists, reports, documents, indelible ink, ballots or voting machines. |
Bicicletas personalizadas B2C: vendemos, ensamblamos y entregamos bicicletas para el usuario final. | Custom bicycles B2C: Wobybi sells, assembles and ships custom bikes to end users. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.