ensamblé
- Examples
Landscape Structures in Tippet Rise by Ensamble Studio [I] | Estructuras de Paisaje en Tippet Rise por Ensamble Studio [I] |
The Buenos Aires Classic Ensamble was creatted in December 2000. | El Ensamble Buenos Aires Clásico se formó en diciembre de 2000. |
Courtesy of the Biennale of Orleans Ensamble Studio. | Cortesía de la Biennale de Orleans Ensamble Studio. |
What's more, this artist founded the Ensamble Trabadeos in 1999. | Además, este artista fundó en 1999 Ensamble Trabadeos. |
He is accompanied by 3 Stickistas to complete the Stick Ensamble: Betti, Dominguez and López. | Lo acompañan 3 Stickistas para completar el Ensamble: Betti, Dominguez y López. |
He has composed musical pieces in collaboration with Francisco López/Absolute Noise Ensamble, Zbigniew Karkowski and Mitchell Akiyama, among other artists. | Ha compuesto piezas en colaboración con Francisco López/Absolute Noise Ensamble, Zbigniew Karkowski y Mitchell Akiyama, entre otros artistas. |
Ensamble Studio is a cross-functional team founded in 2000 and led by architects Antón García-Abril and Débora Mesa. | Ensamble Studio es un equipo multifuncional fundado en 2000 y dirigido por los arquitectos Antón García-Abril y Débora Mesa. |
That last year, his work was included in the exposition Nuevo ensamble at the Museo Nacional de Bellas Artes. | Este último año su obra es incluida en la Exposición Nuevo Ensamble en el Museo Nacional de Bellas Artes. |
Alexandra Socha is 18 years old and joined the SPRING AWAKENING production as an ensamble member. | Alexandra Socha tiene 18 años y hace más de un año se unió a la compañía de SPRING AWAKENING como miembro del ensamble. |
Manuel Trujillo is an experimental filmmaker, visual art and film performer, as well as cofounder of Trinchera Ensamble and LEC. | Manuel Trujillo es cineasta experimental, artista visual y film performer, además de cofundador de los proyectos Trinchera Ensamble y LEC. |
As for the orchestral accompaniment, suffice it to say that the Ensamble Instrumental de Madrid played with a delectable spirit of the time. | En cuanto al acompañamiento orquestal, decir que el Ensamble Instrumental de Madrid tocó con un delicioso gusto de época. |
The Stick Ensamble Project: the union of various Stick artists in an unusual format, played among the public without visible scenario. | The Stick Ensamble Project: la unión de varios artistas del Stick, en un formato inusual; tocando alrededor del público, sin escenario visible. |
The City of Knowledge Choir sang traditional pieces and Venezuelan carols in a charity event to raise funds for the Ensamble Venezuela Foundation. | El Coro de Ciudad del Saber entonó piezas tradicionales y villancicos venezolanos en un evento benéfico para recaudar fondos para la Fundación Ensamble Venezuela. |
He has been a member of Ensamble de Percusiones de Xalapa, Sinfónica Juvenil de Veracruz and Banda Sinfónica del Estado de Veracruz. | Fue miembro del Ensamble de Percusiones de Xalapa, la Sinfónica Juvenil de Veracruz y la Banda Sinfónica del Estado de Veracruz. |
At that time, he was studying a doctorate in ETSAM and working in Ensamble Studio, directing the construction of the Reader's House in Madrid. | En ese momento, estaba estudiando el doctorado en ETSAM y trabajando en Ensamble Studio, dirigiendo la construcción de la Casa del Lector en Madrid. |
When completed, it will join the ranks of other noted architectural works across the Tippet Rise landscape, including several sculptural works by Ensamble Studios. | Cuando se complete, se unirá a otras obras arquitectónicas conocidas por todo el paisaje de Tippet Rise, incluyendo varias obras escultóricas de Ensamble Studios. |
The Casa del Lector project is the result of a restricted contest, held in 2006, in which Ensamble Studio won the first prize. | El proyecto de la Casa del Lector es el resultado de un concurso restringido, celebrado en 2006, en el que Ensamble Studio obtuvo el primer premio. |
When completed, it will join the ranks of other noted architectural works across the Tippet Rise landscape, including several sculptural works by Ensamble Studios. | Cuando se complete, se unirá a las filas de otras obras arquitectónicas conocidas en todo el paisaje de Tippet Rise, incluyendo varias obras escultóricas de Ensamble Studios. |
Concert of Ensamble de Stickistas in Argentina: organizedby theArgentinian Stickists themselves in collaboration with Cides from Spain,a new meetingof the Stickists took place. | Concierto del Ensamble de Stickistas en Argentina: organizado por los propios Stickistas argentinos y con la colaboración de Cides desde España, se realizo un nuevo encuentro de Stickistas. |
The in-situ work of URBZ and Ensamble Studio/MIT-POPlab's innovative research respond to this vision with a collage of tactics, technologies, and imaginations. | El trabajo in situ de URBZ y la propuesta de Ensamble Studio/MIT-POPlab responden a la investigación del MIT-Poplab con la visión de un collage de tácticas, tecnologías e imaginación. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.