Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofenrollar.
enrollaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofenrollar.

enrollar

Los cielos estallarán y se enrollarán hacia atrás como una sábana.
The heavens shall explode and roll back as a sheet.
Las vueltas iniciales se enrollarán en la misma dirección alrededor de la forma.
The two start windings will wind in the same direction around the form.
Las Steri-strips se enrollarán y se caerán por sí solas después de una semana.
The Steri-Strips will curl up and fall off on their own after a week.
Si la terraza tiene un techo, se puede plantar las plantas trepadora, que enrollarán los soportes y crear la sombra.
If the terrace has a roof, it is possible to put climbers which will twist support and to create a shadow.
Para hacer capas, las personas lo doblarán varias veces y lo enrollarán en un círculo tan grande como una palma de nuevo.
To make layers, people will fold it several times and roll it into a circle as big as a palm again.
Algunas cámaras se enrollarán automáticamente hasta el primer fotograma; de lo contrario, toma dos o tres fotos de prueba y enrolla.
Some cameras will automatically wind on to the first frame; otherwise, take two or three shots of nothing in particular, wind the camera on.
Muchos de nuestros clientes usan estos carteles en muchas ocasiones y los enrollarán para almacenarlos durante el año siguiente y durante muchos años más.
Many of our customers use these banners for many occasions and will roll them up to store for the following year, and for many years to come.
Se colocarán unos alambres de 0,25 mm de diámetro y resistentes al fuego, a modo de soporte, que se enrollarán alrededor del bastidor guardando una distancia entre ellos de 25 mm sobre el bastidor inferior en forma de U (véase la figura 5).
A support shall be provided in the form of 0,25 mm diameter heat resistant wires spanning the frame at 25 mm intervals over the bottom U-shaped frame (see figure 5).
Sería genial si se enrollaran ahora.
Be so great if they made out right now.
Los cabellos se enrollaran dentro de la rasta.
The hairs will roll up into the dread.
Dejamos que los brotes se enrollaran y entrelazaran a donde naturalmente querían ir.
We let the shoots wind and weave where they wanted to go naturally.
Ahora directamente arriba de la estatua de Nuestra Señora, el cielo se abre como si las nubes se enrollaran.
Now directly over Our Lady's statue, the sky is opening up, like the clouds are rolling back.
Para que las puntas queden redondas presiónalas contra tu palma y rótalas. Los cabellos se enrollaran dentro de la rasta.
Make rounded ends by smashing the tips of the dreads against your palm and rolling them around.
Es como si las nubes se enrollaran, y a través del cielo hay una brillante luz blanca, una luz como cristal.
It's as if these clouds are rolling back, and through the center there is a brilliant white light, a crystal-like light.
Word of the Day
to drizzle