enriched

Come be enriched and share the wisdom of your garden.
Ven a enriquecer y compartir la sabiduría de tu jardín.
Many others enriched this text with their commentaries and recommendations.
Muchas otras personas enriquecieron este texto con comentarios y recomendaciones.
When Hierarchy is enriched, there is a cosmic festival.
Cuando la Jerarquía es enriquecida, hay un festival cósmico.
The country has been enriched by its diversity.
El país se ha visto enriquecido por su diversidad.
More recently, drinking water has also been enriched with specific ions.
Más recientemente, el agua potable también se ha enriquecido con iones específicos.
Iran continues to develop enriched uranium and long-range missiles.
El Irán sigue desarrollando uranio enriquecido y misiles de largo alcance.
Water enriched at a level of 95 % or more with oxygen-18
Agua enriquecida hasta el 95 % o más con oxígeno-18
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground
Grafito natural cristalino, enriquecido con carbono, purificado y triturado
A new and splendid voice enriched the Argentinian folklore.
Una nueva y magnifica voz para el folklore argentino.
Throughout the day we offer special oxygen enriched water.
Durante todo el día ofrecemos un agua enriquecido con oxígeno especial.
History demonstrates the rich heredity enriched by Christianity.
La historia demuestra el rico patrimonio enriquecido por el cristianismo.
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground
Grafito natural cristalino, enriquecido con carbono, purificado y saturado
Regardless, none of these expenses enriched my client.
En cualquier caso, ninguno de estos gastos enriquecieron a mi cliente.
The group is not enriched because there is no sharing.
El grupo no se enriquece porque no se da el compartir.
International comparability has enriched the value of these enquiries.
La comparabilidad a nivel internacional ha reforzado el valor de estas investigaciones.
We have all been enriched by this gift.
Todos hemos sido enriquecidos por este don.
This was introduced only in 1966 and enriched in 1980.
Fue solo hasta 1966 que se incluyó, enriqueciéndose en 1980.
Their lives were enriched with true friends.
Sus vidas eran enriquecidas con verdaderos amigos.
Indispensable for books enriched with music and moving images.
Es imprescindible para los libros enriquecidos con música e imágenes en movimiento.
The children have been exploited, and the Biltmans have been unjustly enriched.
Los niños fueron explotados, y los Biltman se han enriquecido injustamente.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict