Estas proteínas pueden crear masas enredadas en el cerebro. | These proteins can create tangled masses in the brain. |
Las líneas eléctricas estaban enredadas como espaguetis en los árboles. | Power lines were draped like spaghetti in the trees. |
La segunda mejor práctica para tablas es evitar tablas enredadas. | The second best practice for tables is to avoid nesting tables. |
Esto evitará que los anillos y las secuencias consigan enredadas. | This will prevent the rings and strings from getting tangled. |
Debes evitar el uso de tablas enredadas cuando sea posible. | You should avoid using nested tables whenever possible. |
¿Necesitas ayuda convirtiendo tablas enredadas en tu comunidad? | Do you need help with converting nested tables on your community? |
Desliza el cepellón y aflójalo si las raíces están enredadas. | Slide the root ball out and loosen it if the roots are tangled. |
Frota unas gotas de Windex sobre las partes enredadas del collar. | Dab some drops of Windex onto the knotted parts of the necklace. |
Aquí está un ejemplo de tablas enredadas en nuestra comunidad de Brave Frontier. | Here is an example of nested tables on our Brave Frontier community. |
Las empresas de Internet y enredadas, La salida de la editorial EDB. | Internet and enmeshed companies, Output from the publisher Edb. |
Toda la sociedad mundial está enredadas en las garras de la ilusión. | The entire world society is deeply entangled in the clutches of illusion. |
El conocimiento consistió en enredadas especulaciones que muy pocas veces alcanzaban una verdad. | Knowledge consisted of messy speculations that very seldom reached a truth. |
Las relaciones entre esos cinco son enredadas. | The relationships among those five people are complicated. |
En la narración del Génesis, las líneas de los dos Adán están enredadas. | In the Genesis narrative, the lines of the two Adam's are twisted together. |
Aeronaves experimentales enredadas con sistema de incautaciones. | Experimental aircraft entangled system of seizures. |
Las tablas enredadas son un buen ejemplo. | Nested tables are a prime example. |
Nosotros tenemos nuestras prioridades totalmente enredadas. | We do have our priorities all mixed-up. |
Habitamos en la ciudad-red, y nuestras vidas transcurren enredadas en múltiples conjuntos de interacciones. | We inhabit the city-net, and our lives lapse entangled in multiple groups of interactions. |
El lugar ideal para perderse por sus estrechas y enredadas calles sin rumbo fijo. | The ideal place to get lost in its narrow and tangled streets without fixed direction. |
Bien, entonces las cosas estaban enredadas. | Well, then that pretty much wrapped things up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
