enrarecer
- Examples
Esta medicina enrarece la bilis y permite que las piedras disuelvan. | This medicine thins the bile and allows stones to dissolve. |
Fullmore es un nuevo concepto revolucionario en el tratamiento del pelo que enrarece y balding. | Fullmore is a revolutionary new concept in the treatment of thinning and balding hair. |
El aire se enrarece a los 3000 metros. | The air's pretty thin above 9,500 feet. |
Es altas ayudas de la tarifa del endurecimiento de trabajo minimiza la pared que enrarece cuando está deformado. | It's high work hardening rate helps minimize wall thinning when deformed. |
El ambiente se enrarece. | And the air grew thicker. |
Los efectos secundarios como rubores calientes y el pelo que enrarece pueden estar presentes, y ninguna duda serían mucho más severos en pacientes pre-menopáusicos. | Side effects like hot flushes and hair thinning can be present, and would no doubt be much more severe in pre-menopausal patients. |
Favorable-ge'nesis¡es una brecha científica asombrosa! por el año 2005, predecimos que el pelo que enrarece será una cosa del pasado. | By the year 2005, we predict thinning hair will be a thing of the past. |
Los suplementos que animan la sangre que enrarece y/o que hace una parada en la clínica del donante de sangre son considerados a menudo por los usuarios del boldenone. | Supplements that encourage blood thinning and/or making a stop at the blood donor clinic are often considered by boldenone users. |
Estos días de transición que están viviendo todos los mortales de Urantia, serán como si no hubiesen sido, ya que el nuevo orden mundial enrarece los sentidos de aquellos que puedan permanecer para trabajar con Monjoronson. | These days of transition currently being experienced by all mortals of Urantia, will become as though they were not, as the new world order becomes rarefied to the senses of those who may remain to work with Monjoronson. |
Al alejarse del núcleo, la cantidad de estrellas disminuye y, por consiguiente, el disco galáctico se va afinando hasta llegar a los bordes, en la periferia de la galaxia, donde la densidad estelar se enrarece. | Star density decreases in proportion to distance from the nucleus, so that the galactic disk is thinner near the edge. |
Pero los tiempos felices no duran para César, y de aquí en adelante la película se enrarece, pasando por una serie de extraños acontecimientos que, finalmente, explican lo que le ha sucedido. | But the good times don't last for Cesar, and from here on, the film gets very strange, descending through a series of weird events that eventually help to explain what happened to him. |
Fullmore es un nuevo concepto revolucionario en el tratamiento del pelo que enrarece y balding. formulado para los hombres y las mujeres que desean mirar su mejor, Fullmore se enciende rápidamente, no solamente cubriendo puntos calvos pero agregando textura y plenitud. | Formulated for men and women who want to look their best, Fullmore goes on quickly, not only covering bald spots but adding texture and fullness. |
Tu vivencia personal es muy interesante y demuestra que estos casos, además de su implicación legal y social, enrarece el entorno de trabajo, deteriora las relaciones, y puede llevarse por delante la carrera de un buen directivo por un desliz irreparable. | Your personal experience is very interesting and shows that these cases, addition to its legal and social implications, thinning work environment, deteriorates relations, and can sweep away the career of a good manager for a slip irreparable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.