Possible Results:
enraizara
enraizara
enraizar
Si podéis profundizar en vuestro conocimiento, este amplio conocimiento enraizará apropiadamente en vosotros. | If you can deepen your knowledge, this wider knowledge will have proper roots within you. |
Tu lugar en este mundo y en este universo enraizará profundamente en ellos y las flores de tus pensamientos florecerán. | Your place in this world and this universe will be rooted deep within them and your flowers of thoughts will bloom. |
El fútbol es un juego apasionante y debes usar una VPN para cambiar a una emisora gratuita que no enraizará contra tu equipo. | Football is a passionate game, and you should use a VPN to switch to a free broadcaster that will not root against your team. |
El Ojo del Tigre enraizará la energía y ayudará a eliminar la negatividad y el conflicto interno que se siente a veces. | The Tiger's Eye will ground the energy and it will help to eliminate the negativity and inner conflict that is felt at times. |
El corte se enraizará cuando aparezcan las primeras hojas; en este punto, una posición de media sombra está lista para ser transferida a buques más grandes. | The cutting will be rooted when the first leaves appear; at this point a half-shade position is ready for transfer into larger vessels. |
Cuando ustedes cometen un pecado, si no se apartan de este inmediatamente sino que continúan cometiéndolo, el pecado se enraizará en su corazón. | When you commit a sin, if you do not turn from it right away but keep on committing them, the sin will take root in your heart. |
No puede iniciarse la paz si hay conflicto, pero la paz que se ha impuesto, que se ha consolidado con las operaciones de mantenimiento de la paz, no se enraizará si no hay desarrollo. | There cannot be the beginning of peace if there is conflict. But peace that has been imposed, that has been consolidated by peacekeeping operations, will not grow roots if there is no development. |
Resultaba imposible que la zarzuela no enraizara en Nuevo México. | It was inevitable that zarzuela would take root in New Mexico. |
Así es como se enraizará la solemnidad y el amor a la belleza. | Thus will solemnity and love of the beautiful become inrooted. |
Cuanto más jóvenes sean las personas que participen en él, más profundamente se enraizará el sentimiento de pertenencia en sus corazones y menor será la propensión a las fisuras de la futura Comunidad. | The younger the people are who take part in this process, the more deeply a feeling of belonging together can take root in their hearts, and the less susceptible the future Community will be to breaking up. |
Fue uno de los padres de la Grecia democrática que la condujo irreversiblemente hacia la Comunidad y hacia la solidaridad de las democracias europeas e hizo que enraizara en ellas. | He was one of the fathers of democratic Greece, who led it into the community and solidarity of the European democracies and irreversibly embedded it there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.