enquiries
Popularity
500+ learners.
- Examples
La Sala de juntas puede ser contactada enviando un mensaje a enquiries@boardroomlimited.com.au. | Boardroom can be contacted by emailing enquiries@boardroomlimited.com.au. |
Para realizar consultas sobre el permiso de los derechos de autor, comuníquese con nosotros escribiendo a enquiries@tearfund.org. | For enquiries regarding copyright permission, please contact us at enquiries@tearfund.org. |
También puede ejercer el derecho de ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento, escribiendo a esta dirección: [enquiries@lucas.info]. | You can also exercise the right at any time by contacting us at enquiries@gatesheadcarers.com. |
Sírvanse efectuar el pago mediante transferencia bancaria directa, y notificar la fecha de pago a la Secretaría de METREX enquiries@eurometrex.org. | Please make payment by direct bank transfer, and notify the METREX Secretariat at enquiries@eurometrex.org of the date of payment. |
Si sigues teniendo dudas sobre qué talla pedir, por favor contacta con enquiries@rapha.cc para que te aconsejemos o llama al +44 (0)207 485 5000. | If you are still not certain about which size is right, please contact enquiries@rapha.cc for more advice or call +44 (0)207 485 5000. |
Podrá obtener una lista completa de las certificaciones y acreditaciones en poder de la The Fladgate Partnership y de sus compañías operadoras mediante previa solicitud al siguiente correo electrónico: enquiries@fladgatepartnership.com. | A full list of certifications and accreditations currently held by The Fladgate Partnership and its operating subsidiaries can be obtained on request via: enquiries@fladgatepartnership.com. |
Si desea colocar y pagar por una orden por otros medios póngase en contacto con nosotros directamente por correo electrónico o por fax al enquiries@magsells.com en +44 (0) 1983 868425 con los detalles. | If you wish to place and pay for an order by other means please contact us directly by e-mail at enquiries@magsells.com or fax on +44 (0) 1983 868425 with the details. |
Si tiene alguna duda con respecto a cualquier folleto, carta, correo electrónico, sitio web u otro soporte sobre el que se afirme que procede de la OMC o está relacionado con ella, póngase en contacto con: enquiries@wto.org. | If you have any doubt regarding any brochure, letter, email, website or any other support claiming to originate in or be associated with the WTO, please contact enquiries@wto.org. |
La firma es áreas completas del servicio del derecho mercantil de una cubierta de la firma tales como E-Negocio, ley de la educación, pleito comercial, protección de los datos, característica intelectual, finanzas corporativas y contratos comerciales.Éntrenos en contacto con en enquiries@rtcoopers.com. | The firm is a full service commercial law firm covering areas such as E-Business, Education Law, Commercial Litigation, Data Protection, Intellectual Property, Corporate Finance and Commercial Contracts.Contact us at enquiries@rtcoopers.com. |
Enquiries to Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. | Enquiries to This e-mail address is being protected from spambots. |
Para obtener más detalles sobre cómo continuar tu viaje en tren visita la página National Railway Enquiries. | For more details on onward travel by train check National Railway Enquiries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
