enojar
| Estos hombres se enojaron por el control del gobierno federal. | These men were angered by the control of the federal government. | 
| Y cuando mis profesores vieron esto se enojaron conmigo. | And when my professors saw this, they were very upset at me. | 
| No entiendo en absoluto por qué se enojaron. | I can't understand at all why they got upset. | 
| Al final pocos neoyorquinos se enojaron por la desaparición del Fulton. | In the end, few New Yorkers were upset by Fulton's departure. | 
| Así que todos se enojaron y los monjes exigieron una disculpa del gobierno. | So everybody was very upset and the monks demanded an apology from the government. | 
| Mis padres se enojaron con Shino. | My parents take it out on Shino. | 
| Se enojaron un poco, pero estarán bien. | She winds up, but it'll be fine. | 
| Muchos que se enojaron y muchos más que se quedaron callados. | Many others that were vicious and then many others that were quiet. | 
| De hecho, se enojaron con el tribunal por no permitirle esta defensa. | In fact, they tore the trial court a new one for not allowing this defense. | 
| Y como los diez oyeron esto, se enojaron de los dos hermanos. | And the ten, having heard [of it], were indignant about the two brothers. | 
| Podría haber sido vendido para ayudar a los pobres y ellos se enojaron contra ella. | It could have been sold to help the poor and they were infuriated with her. | 
| ¿Se enojaron por un cuarto? | Is this really over a room? | 
| Mt 20:24 - Y como los diez oyeron esto, se enojaron de los dos hermanos. | Mt 20:24 - And the ten, upon hearing this, became indignant with the two brothers. | 
| ¡Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto, lo enojaron en el yermo! | How often they rebelled against him in the desert and grieved him in the wasteland! | 
| Al ver esto, los discípulos se enojaron, diciendo: ¿Para qué este desperdicio? | But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? | 
| Lo cual viendo sus discípulos, se enojaron, diciendo: ¿Por qué se pierde esto? | And the disciples seeing it, had indignation, saying: To what purpose is this waste? | 
| SAL 78:40 ¡Cuántas veces lo ensañaron en el desierto, Lo enojaron en la soledad! | PS 78:40 How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! | 
| Los dos se enojaron. | They're both upset now. | 
| ¡Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto, Lo enojaron en el yermo! | How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! | 
| Al ver esto, los discípulos se enojaron, diciendo: ïPara qué este desperdicio? | But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
