Possible Results:
enojadas
-angry
Feminine plural ofenojado
enojadas
Plural ofenojada

enojado

Lo alabaron y Le hablaron como si estuvieran enojadas.
They praised Him and spoke as if somewhat offended.
Tal vez no estén enojadas todo el tiempo.
Maybe they're not cross all the time.
Las chicas están realmente enojadas, ¿sabes?
The girls are really upset, you know?
Hay personas enojadas porque António Costa llegó a Angola sin traje ni corbata.
There are people annoyed because António Costa came to Angola without a suit or tie.
Reglas del juego, las mujeres enojadas ganan.
Rules of the game, angriest woman wins.
Sí, no estamos llorando, pero estamos enojadas.
Yeah, we're not crying but we're upset.
Bueno, puedo entender porque están enojadas.
Well, I can understand why they're upset.
Creo que van a estar más enojadas de que no podrán adoptarte.
I think they're going to be most upset that they can't adopt you.
Algunos con tres caras enojadas.
Some of them with three frowny faces.
Tú y Elena están enojadas.
You and elena are on the outs.
¿Ustedes están enojadas conmigo?
You're upset with me?
Muchas parejas se esfuerzan por no hablar de divorcio, ni siquiera cuando están enojadas.
Many couples make it a point not to even speak of divorce, even in anger.
Muchas figuras políticas iraquíes involucradas en la conferencia estaban claramente enojadas por la decisión de postergarla.
Many Iraqi political figures involved in the conference were clearly angered by the decision to delay it.
Las mascotas no te pueden decir si están enojadas o asustadas; por lo tanto, te lo demostrarán.
Pets can't tell you if they're upset or scared, so they show you.
Y estaban enojadas, verdad?
And they were upset, weren't they? Yes.
Y están muy, muy enojadas con lo que los políticos les han dicho y hecho.
And they are very, very upset with what their politicians have told them and what their politicians have done.
Los bancos, símbolos de la explotación capitalista, también fueron el principal objetivo de las enojadas masas.
The banks, which are a symbol of capitalist exploitation, were also the main target of the anger of the masses.
A la decepción de las propias mujeres sacerdote, han sido añadidas las enojadas reacciones de toda la sociedad, sorprendida con el resultado.
To the disappointment of women priests themselves, has been added outraged reactions from the uncomprehending wider society.
Pero he visto personas enojadas con muy buenos Sahaja yoguis y no con sus propios esposos o esposas quienes son extremadamente negativos.
But I have seen people who have anger for very good sahaja yogis but not for their own husbands or wives who are extremely negative.
Antes, las autoridades, enojadas por las profecías de Jeremías, le encarcelaron en una cisterna (un tanque bajo tierra donde se reúne el agua de la lluvia).
Earlier, the authorities, angered by Jeremiah's prophecies, imprisoned him in a cistern (an underground tank for storing rain water).
Word of the Day
tombstone