enojado
Lo alabaron y Le hablaron como si estuvieran enojadas. | They praised Him and spoke as if somewhat offended. |
Tal vez no estén enojadas todo el tiempo. | Maybe they're not cross all the time. |
Las chicas están realmente enojadas, ¿sabes? | The girls are really upset, you know? |
Hay personas enojadas porque António Costa llegó a Angola sin traje ni corbata. | There are people annoyed because António Costa came to Angola without a suit or tie. |
Reglas del juego, las mujeres enojadas ganan. | Rules of the game, angriest woman wins. |
Sí, no estamos llorando, pero estamos enojadas. | Yeah, we're not crying but we're upset. |
Bueno, puedo entender porque están enojadas. | Well, I can understand why they're upset. |
Creo que van a estar más enojadas de que no podrán adoptarte. | I think they're going to be most upset that they can't adopt you. |
Algunos con tres caras enojadas. | Some of them with three frowny faces. |
Tú y Elena están enojadas. | You and elena are on the outs. |
¿Ustedes están enojadas conmigo? | You're upset with me? |
Muchas parejas se esfuerzan por no hablar de divorcio, ni siquiera cuando están enojadas. | Many couples make it a point not to even speak of divorce, even in anger. |
Muchas figuras políticas iraquíes involucradas en la conferencia estaban claramente enojadas por la decisión de postergarla. | Many Iraqi political figures involved in the conference were clearly angered by the decision to delay it. |
Las mascotas no te pueden decir si están enojadas o asustadas; por lo tanto, te lo demostrarán. | Pets can't tell you if they're upset or scared, so they show you. |
Y estaban enojadas, verdad? | And they were upset, weren't they? Yes. |
Y están muy, muy enojadas con lo que los políticos les han dicho y hecho. | And they are very, very upset with what their politicians have told them and what their politicians have done. |
Los bancos, símbolos de la explotación capitalista, también fueron el principal objetivo de las enojadas masas. | The banks, which are a symbol of capitalist exploitation, were also the main target of the anger of the masses. |
A la decepción de las propias mujeres sacerdote, han sido añadidas las enojadas reacciones de toda la sociedad, sorprendida con el resultado. | To the disappointment of women priests themselves, has been added outraged reactions from the uncomprehending wider society. |
Pero he visto personas enojadas con muy buenos Sahaja yoguis y no con sus propios esposos o esposas quienes son extremadamente negativos. | But I have seen people who have anger for very good sahaja yogis but not for their own husbands or wives who are extremely negative. |
Antes, las autoridades, enojadas por las profecías de Jeremías, le encarcelaron en una cisterna (un tanque bajo tierra donde se reúne el agua de la lluvia). | Earlier, the authorities, angered by Jeremiah's prophecies, imprisoned him in a cistern (an underground tank for storing rain water). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.