Possible Results:
enmudecer
Al pronunciar este verso, el Srimad-Bhagavatam termina; ese gran tratado enmudece. | Uttering this verse, the Srimad-Bhagavatam stops; that great treatise becomes silent. |
¿Por qué el libro de Ester enmudece cuando se trata del Nombre Divino? | Why is the book of Esther silent when it comes to the Divine Name? |
Y levantándose, increpó al viento, y dijo á la mar: Calla, enmudece. | And rising up, he rebuked the wind, and said to the sea: Peace, be still. |
Y levantándose, increpó al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. | And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. |
Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. | And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. |
Y levantándose, increpó al viento, y dijo á la mar: Calla, enmudece. | And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. |
Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. | And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. |
Si lo obliga a ir a un lugar al que no quiere ir, entonces enmudece. | If you force him to go somewhere he doesn't want to, that's when he clams up. |
MAR 4:39 Y levantándose, increpó al viento, y dijo á la mar: Calla, enmudece. | MK 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. |
En una sociedad patriarcal, por un instante, el mundo de los hombres se retira, enmudece como Zacarías. | For a moment, in a patriarchal society, the world of men steps back and is silent, like Zechariah. |
Puesto que el sonido de entrada totalmente se enmudece cuando el afinador está encendido, esta unidad es ideal para uso en el escenario. | Since the input sound is completely muted when the tuner is on, this unit is ideal for use on stage. |
Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. | And He arose and rebuked the wind and said to the sea, Hush now! |
La multitud me abre paso y el panharmónico enmudece, respetando mi posición de poder en el ecosistema creado por mí. | The crowd parts, respectful of my position of power in the ecosystem of my making, and the panharmonicon quiets. |
Mediante una amplia gama de supuestas leyes y procedimientos judiciales irrelevantes, el gobierno bloquea y enmudece a muchas voces críticas, causando un daño irreparable a familias y carreras de los involucrados. | Through a veneer of laws and irrelevant judicial procedures, the government locks away and silences many critical voices, causing irreparable damage to the families and careers of all those involved. |
En la inteligencia y luz de este gran misterio me confieso absorta y que mi corazón, por mi insuficiencia para explicarle, se convierte en afectos de admiración y alabanza, porque mi lengua enmudece. | In the perception of this great mystery I confess myself overcome, so that my heart, unable to express itself in words, is dumbfounded in sentiments of admiration and of praise. |
Con marcas como marca propia de Gear4music, accesorios de Conn, Bach boquillas y Jo-Ral enmudece, el trombón es seguro en el conocimiento que Gear4music nada puede suministrar todo lo que él o ella necesita quedar atrapado en para hacer música. | Featuring brands such as Gear4music own brand, Conn accessories, Bach mouthpieces and Jo-Ral mutes, the trombone player is safe in the knowledge that Gear4music can supply anything everything that he or she needs to get stuck in to music making. |
Enmudece webmestres, esta página vos ofrece de las ataduras útiles. | Friends webmasters, this page offers you some useful ties. |
¡Enmudece! Y el viento cesó y se hizo grande bonanza. | And the wind ceased, and there was a great calm. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.