Possible Results:
enmendar
En consecuencia, la Secretaría enmendaría el formato según proceda. | The Secretariat would therefore amend the format as appropriate. |
SB 55 enmendaría el estatuto de orden de protección para cubrir a menores. | SB 55 amends the protective order statute to cover minors. |
Si Yo os diera una fecha, la humanidad daría vuelta y enmendaría sus caminos. | Were I to give you a date, mankind would turn and mend their ways. |
En este caso, USCIS enmendaría la regla de beneficio público significativo para dar cabida a ciertos empresarios. | In this case, USCIS would amend the significant public benefit rule to accommodate certain entrepreneurs. |
Esta legislación se enmendaría para aplazar la eliminación total hasta 2015, de conformidad con el calendario de eliminación revisado. | This legislation would be amended to postpone total phase-out until 2015, in accordance with the revised phase-out schedule. |
El mandato y el reglamento actual de la CEPE se enmendaría en consecuencia. | The existing terms of reference and rules of procedure of the Economic Commission for Europe will be amended accordingly. |
Si pudiera volver en el tiempo solo enmendaría el momento en que me decidí a abrir este blog. | If I could go back in time I would only amend the moment when I decided to open this blog. |
Beckton (Canadá) dice que la nueva ley de extradición propuesta (proyecto de ley C-40) enmendaría la legislación de extradición del Canadá. | Ms. Beckton (Canada) said that the proposed new extradition act (bill C-40) would amend Canada's extradition legislation. |
SB 1828, del Senador Kip Averitt de Waco, enmendaría los estatutos que reglan la Junta Estatal de Conservación de Suelos y Agua de Texas. | SB 1828, by Waco Senator Kip Averitt, would amend statutes governing the Texas State Soil and Water Conservation Board. |
También explicó que se enmendaría el reglamento 107-07 de la Dirección para eximir a la madera del caucho del pago de derechos de tala. | He also stated that FDA regulation 107-07 would be amended to exempt rubber wood from stumpage fees. |
El fondo de día lluvioso enmendaría la Constitución para cambiar la forma como el estado paga deudas y pone el dinero en reserva. | The Rainy Day Fund would amend the constitution to change how the state pays down debts and places money in reserve. |
La SJR 43 enmendaría la Constitución de Texas, lo que significa que necesita la aprobación de los votantes en las elecciones de noviembre para convertirse en ley estatal. | SJR 43 would amend the Texas constitution, which means it needs approval from the voters in November to become state policy. |
El OOPS informó a la Junta de que enmendaría las instrucciones para el cierre del bienio para el futuro a fin de evitar que se repita el error. | UNRWA informed the Board that it would amend future biennium closure instructions to prevent a recurrence of the error. |
La Ley de protección contra la discriminación de trabajadores mayores, la cual AARP apoya firmemente, enmendaría y aclararía las leyes federales contra la discriminación. | The Protecting Older Workers Against Discrimination Act, which AARP strongly supports, would amend and clarify federal antidiscrimination laws. |
Recientemente se había aprobado legislación por la que se enmendaría la Ley de delitos contra el Estado, pero en el proyecto no se mencionaba la cuestión. | Legislation had recently been introduced which would amend the Offences against the State Act, but the draft contained nothing on this issue. |
La SB 279 enmendaría la Sección 156 del Código Familiar para prohibir que el servicio militar de un padre sea usado como único factor para modificar órdenes de custodia. | SB 279 amends Section 156 of the Family Code to prohibit a parent's military service from being used as the sole factor in modifying a custody order. |
SB 900, de la Senadora Florence Shapiro de Addison, enmendaría el Código de Educación para especificar qué costos deben ser reportados como administrativos y cuáles como de enseñanza. | SB 900, by Addison Senator Florence Shapiro, would amend the Education Code to specify what costs should be reported as administrative and which costs may be considered instructional. |
SB 900, de la Senadora Florence Shapiro de Addison, enmendaría el Código de Educación, especificando qué costos deben ser reportados como administrativos y qué costos son considerados de instrucción. | SB 900, by Addison Senator Florence Shapiro, would amend the Education Code to specify what costs should be reported as administrative and which costs may be considered instructional. |
En Nevada, la Pregunta 2 enmendaría la Ley del Impuesto sobre las Ventas y el Uso de 1955 para eliminar impuestos en los productos de higiene femenina, también conocido como el impuesto rosa. | In Nevada, Question 2 would amend the Sales and Use Tax Act of 1955 to remove taxes on feminine hygiene products, also known as the pink tax. |
La Oficina del Panel del FEI ya ha expresado en vistas públicas su oposición a la medida que enmendaría la ley, bajo el argumento de que afectaría su poder desicional como un ente independiente. | The SIP Office has expressed opposition to the bill, stating that it would diminish their duties as an independent panel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.