enmarcar
| Revise la nominación y enmarque del problema o meta. | Review the naming and framing of the problem or goal. | 
| Luego, enmarque su obra de arte con una bella cornisa combinada. | Then frame your masterpiece with a beautiful, coordinating cornice. | 
| Levanta una plataforma horizontal escenográfica y flexible que enmarque la sala principal 3. | Raise an horizontal scenographic and flexible platform framing the main room 3. | 
| Elemento estético que se utiliza principalmente para ornamentación y enmarque de vanos. | Aesthetic element used mainly to decorate and frame openings. | 
| Imprima y enmarque sus fotografías digitales favoritas de amigos y personas queridas. | Print and frame favorite digital photos of friends and loved ones. | 
| ¡Solo enmarque el QR en los boletos y el registro está hecho! | Just frame the QR on the tickets and check in is done! | 
| Descubra las calles ocultas de Alfama, o enmarque la fotografía perfecta de Azulejos azulejos. | Discover the hidden streets of Alfama, or frame the perfect photograph of Azulejos tiles. | 
| Me agradecerán cuando se las enmarque para Navidad. | Well, fine, you'll thank me when you get these framed for Christmas. | 
| No enmarque ni encuaderne las partituras. | Do not mount or bind the scores. | 
| Mucho del enmarque de los problemas sociales se concentra en los déficits de aquellos más afectados. | Much framing of societal problems focuses on the deficits of those most affected. | 
| ¿Quieres que te la enmarque? | Want me to frame it for you? | 
| Córtate el pelo de modo que enmarque tu rostro y caiga encima de los hombros. | Chop off your hair so it frames your face and falls above your shoulders. | 
| Consiste en lograr un fleco que enmarque el rostro como si se tratara de una cortina. | It consists of achieving bangs that frames the face as if it were a curtain. | 
| No enmarque los gráficos. | Do not put a frame around graphs. | 
| No enmarque los gráficos. | Do not frame graphs. | 
| La enmarque con un jabón. | I carved a frame for it out of a bar of soap. | 
| Que la sede del Centro se enmarque dentro de los fines y propósitos del Estatuto. | The headquarters of the Center is consonant with the aims and purpose of the Statutes. | 
| La importancia de las encuestas quizás se enmarque mejor en un libro que no trata acerca de encuestas. | The importance of surveys is perhaps best framed by a book that's not about surveys. | 
| También saludamos que la resolución enmarque los asuntos relativos a la seguridad y los derechos humanos como metas complementarias. | We also welcome the resolution's framing of security concerns and human rights as complementary goals. | 
| Sin embargo, hoy por hoy, México es el país más peligroso para cualquier persona cuya identidad no se enmarque en la heteronormatividad. | However, today, Mexico is the most dangerous country for anyone whose identity is not framed within heteronormativity. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
