Possible Results:
enmarcar
| En la imagen, el aeropuerto capital, que aparece enmarco - esto es Vnukovo. | In the picture, the capital airport, appearing inframe - this is Vnukovo. | 
| Así que, quieres que enmarco ella? | So, you want me to frame her? | 
| Este seminario se enmarco dentro de la declaración de 2014 como Año de la Biotecnología en España. | This seminar is framed inside the statement of 2014 as Year of the Biotechnology in Spain. | 
| Querían que mis padres fueran arrestados por un crimen que ella sabía que no habían cometido, y cuando le dije que se detuviera, ella me enmarco, también. | She had my parents arrested for a crime she knew they didn't commit, and when I told her to stop, she framed me, too. | 
| El alcalde de Bogotá, Gustavo Petro, dijo que las ciudades desempeñan un papel vital en la lucha contra el cambio climático y enmarco el evento como una oportunidad para promover la acción local y regional sobre el clima. | Bogota's mayor, Gustavo Petro, made the case that cities play a vital role in addressing climate change and framed the event as an opportunity to promote local and regional action on climate. | 
| Skerrit enmarcó la prohibición como un imperativo ambiental. | Skerrit framed the ban as an environmental imperative. | 
| Mi padre enmarcó y puso sus diplomas en la sala de estar. | My father framed and put their certificates up in the living room. | 
| El sol enmarcó tu cara a la perfección. | The sun just framed your face so perfectly. | 
| La decisión se enmarcó en el contexto del equilibrio de derechos en conflicto. | The ruling was framed in the context of balancing conflicting rights. | 
| Lo enmarcó y lo colgó al lado de la puerta de su oficina. | He framed it and hanged it beside his office door. | 
| No, ella lo enmarcó anoche. | No, she framed it last night. | 
| ¿Y la brecha digital de género se enmarcó en los derechos humanos, verdad? | And there is a framing of the gender digital gap within human rights, right? | 
| El marco la enmarcó perfectamente. | The frame framed her perfectly. | 
| Y esa tristeza se enmarcó en un pensamiento: solo deseo una cosa. | And that sadness really framed in one thought, which is, I only wish for one thing. | 
| John, de Idaho, enmarcó esta foto de Su Santidad el Dalai Lama para la Sala Chenrezig. | John from Idaho had this photo of His Holiness the Dalai Lama framed for Chenrezig Hall. | 
| Sobreviviente enmarcó sus vivencias. | Survivor spoke of his experiences. | 
| ¿Creéis que lo enmarcó? | You think this got framed? | 
| En la reunión llegó un hombre joven, máquina enmarcó, cómo llegar hasta 1 año y 2 meses. | At the meeting came a young man, machine framed it, how to get 1 year and 2 months. | 
| Nos enteramos por los periódicos de que la enmarcó y la colgó en la pared. | We found out in the papers that he framed it and put it up on his wall. | 
| Tampoco cuando le enmarcó la cara entre sus manos fuertes y la besó, un beso profundo, húmedo y prolongado. | Not when he cupped her face in his big hands and kissed her, deep and wet and long. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
