enmantecar

HORNEAR a 375 °F sobre placas de horno sin enmantecar, durante 10 minutos o hasta que estén dorados.
BAKE on ungreased baking sheets at 375° F for 10 minutes or until golden.
Enmantecar una placa y colocar un poquito de la pasta sobre ella.
Grease a plate and put a little of the pasta on her.
ENMANTECAR ligeramente una placa para galletas grande.
Lightly GREASE a large cookie sheet.
ENMANTECAR una de las caras de cada una de las dos rebanadas del pan de pasas de uva Sun-Maid.
BUTTER one side of each of two slices of Sun-Maid Raisin Bread.
Enmantecar los moldes, en el fondo poner una capa de berenjenas, una capa de las lentejas, una capa de queso, otra capa de berenjenas y cubrir con la salsa bechamel cubrir con queso rayado.
Butter the ramekins, first place a layer of eggplants, a layer of the lentils mixture, sprinkle some cheese, repeat the three layers and cover with some béchamel sauce and cheese.
SEPARAR la masa en 8 triángulos y colocar sobre una placa para hornear sin enmantecar.
SEPARATE dough into 8 triangles and place on an ungreased baking sheet.
COLOCAR el azúcar, la harina y el cacao en un molde cuadrado de 8 pulgadas sin enmantecar.
PLACE sugar, flour and cocoa in an ungreased 8-inch square pan.
COLOCAR en placas para galletas sin enmantecar.
PLACE on ungreased cookie sheets.
Con las manos enharinadas, DAR FORMA redonda de 8 pulgadas a la masa sobre una placa de galletas sin enmantecar.
With floured hands, SHAPE dough into 8-inch round on ungreased cookie sheet.
ENTRE las rebanadas de pan sin enmantecar, colocar una feta de queso fontina, una rodaja fina de pera Bartlett y otra feta de queso fontina.
BETWEEN unbuttered slices of bread, layer sliced Fontina cheese, thinly sliced Bartlett pear and another slice of Fontina cheese.
Word of the Day
cooked with onions