enloquecieron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofenloquecer.

enloquecer

Cuando quise ser un bombero, mis padres enloquecieron.
When I wanted to be a firefighter, my parents flipped out.
Mis padres enloquecieron porque Esme y sus hermanas volvieron.
My parents are freaked out because Esme and her sisters came back.
El no es muy diferente a los humanos, que se enloquecieron por la fama.
He's no different than humans, getting spoiled by fame.
Cuando llegaron, los hombres enloquecieron.
So when they arrived, the men went wild.
Yo estoy bien porque tengo el coro, pero estas chicas enloquecieron.
I'm fine because I have Glee, but these girls have sort of lost it.
Me asusté mucho. Se lo dije a mis padres... y ellos enloquecieron completamente.
I got so scared, I told my parents and they completely freaked out.
Alguno de ellos enloquecieron.
Some of them lost their minds.
Los fans la estaban esperando y, con sus primeras notas, enloquecieron.
The fans were waiting for it and went wild as soon as the first notes sounded.
Todos enloquecieron. ¿Qué quieres hacer?
What do you want to do?
Hace algunos días la cuenta oficial de Barbie lo dijo nuevamente y las redes sociales enloquecieron con la información.
A few days ago the official Barbie account on social media made the big revelation and the internet lost it!
Los fans enloquecieron cuando la banda apareció en el escenario.
The fans went crazy when the band appeared on stage.
Los fans se enloquecieron cuando el grupo salió al escenario.
The fans went crazy when the band came on stage.
Mis papás enloquecieron cuando me salí de la universidad.
My parents freaked out when I dropped out of college.
Las barras se enloquecieron al salir la cantante.
The crowd went wild when the singer came out.
Los hinchas enloquecieron cuando el delantero argentino anotó el gol de la victoria.
The fans went crazy when the Argentinian forward scored the winning goal.
El DJ hizo un tremendo beat drop y todos los que estaban en la disco enloquecieron.
The DJ did the most epic beat drop, and everyone in the club went insane.
Los corresponsales enloquecieron y llamaron frenéticos a sus redacciones, las principales cadenas televisivas del mundo suspendieron su programación habitual para enlazarse con el SIZATI.
The correspondents went nuts and frantically called their editors; the biggest television channels in the world suspended their regularly scheduled programming to link to the SIZATI.
No. Enloquecieron cuando les dijo que estaba embarazada.
No, they flipped out when she told 'em she was pregnant.
¿Por qué? ¿Enloquecieron cuando les dijo que quería ser monja?
Did they flip out when she told 'em she wanted to be a nun?
Enloquecieron por la canción y por la chica con la que la canto.
They flipped for the song and the girl that I sang it with.
Word of the Day
celery