enlivening
-animando
Present participle ofenliven.

enliven

With the quickening or enlivening of our One Being.
Con el apremio o la vivificación de nuestro Ser Único.
That would be very enlivening for you, would it not?
Eso sería muy animante para ti, ¿no sería así?
And this enlivening process will transform your consciousness.
Y este proceso vivificante transformará tu consciencia.
Just to be here is a very exhilarating and enlivening.
Justo estar aquí es muy iluminador y emocionante.
I can't think of any life more sublime and enlivening than this.
No puedo pensar de alguna vida más sublime e iluminadora que esta.
There is truly nothing more enlivening than this.
Nada hay verdaderamente más iluminador que esto.
It's very enlivening to give money to Krishna.
Es muy animador dar dinero a Krishna.
Throughout the three worlds what could be more exciting or enlivening than this?
En todos los tres mundos ¿qué podría ser más excitante o iluminador que esto?
This will be the most ecstatic, enlivening existence that one could ever imagine.
Esta es la existencia más extática y animadora que uno podría imaginar.
By speaking their truths to each other, an enlivening element enters the dynamic.
Diciéndose sus verdades, entra un elemento revitalizador en la dinámica.
It was indeed a very enlivening and invigorating experience for all those who participated.
Fue ciertamente una experiencia muy animadora y vigorizante para todos los que participaron.
It is very exciting and enlivening experience indeed!
¡Efectivamente es una experiencia muy excitante e iluminadora!
The ripped print runs all over the skirt, enlivening your silhouette.
El estampado rasgado recorre toda la falda dando movimiento a la silueta.
Just to be there at the Yamuna is a wonderfully enlivening and purifying experience.
Estar allí en el Yamuna es una experiencia purificante y maravillosamente iluminadora.
Juan Francisco Ortiz with his guitar enlivening the ceremony in honour of Anna Pointner.
Juan Francisco Ortiz amenizó con su guitarra el acto en homenaje a Anna Pointner.
In this enlivening association we feel that now we have returned to our eternal home.
En esta vivificante asociación, sentimos que ya hemos retornado a nuestro hogar eterno.
There is truly nothing more enlivening to hear and explain this topmost knowledge.
Verdaderamente no hay nada más iluminador que escuchar y explicar el conocimiento más elevado.
What could be more enlivening?
¿Qué podría ser más iluminador?
But our aloofness bubble was immediately popped when we saw the most enlivening sight.
Pero nuestra burbuja de indiferencia fue inmediatamente reventada cuando vimos la vista más iluminadora.
This is especially true of where we are right now, enlivening the One Being.
Esto es especialmente verdadero donde nos encontramos ahora, dando vida al Ser Único.
Other Dictionaries
Explore the meaning of enliven in our family of products.
Word of the Day
celery