Possible Results:
enlazar
| Me costó trabajo conseguir que otros sitios enlazaran a mis publicaciones. | I struggled to get other sites to link to my posts. | 
| Antes que los actuales y modernos transbordadores enlazaran Ibiza con La Savina pequeños llaüts facilitaban el transporte de pasajeros y mercancías. | Before the current and modern ferries link Ibiza with La Savina some small boats helped to carry passengers and freight. | 
| A medida que muchos más grupos crezcan en número alrededor del mundo, ellos se enlazaran hasta que una rejilla de luz sea formada. | As the many groups grow in numbers all around the world, they become linked together until a gridwork of Light is formed. | 
| Era flexible y fácil de usar y los usuarios podían publicar un mensaje y conseguir que miles de personas lo leyeran, lo compartieran y lo enlazaran desde sus sitios. | It was flexible and easy to use, and users could publish a post and get thousands of people to read, share and link to it from their sites. | 
| En septiembre de 2013. Red Bull sacó a la luz un documental sobre una de sus campañas más importantes, el Strato Jump, y esto probablemente le llevó a que más sitios web le enlazaran. | Around September 2013, Red Bull released a documentary about one of their most popular campaigns, the Strato Jump, and this probably led to more websites linking to them. | 
| Consideremos el GNU ObJective C. NeXT queria hacer esta fachada (front end) propietaria; propusieron publicarla como archivos.o, y dejar que los usuarios los enlazaran con el resto del GCC, pensando que esta podría ser un escape a los requerimientos de la GPL. | Consider GNU Objective C. NeXT initially wanted to make this front end proprietary; they proposed to release it as.o files, and let users link them with the rest of GCC, thinking this might be a way around the GPL's requirements. | 
| Consideremos Objective C de GNU. Inicialmente NeXT quiso hacer privativa esta interfaz; propusieron que se publicara como archivos.o, y dejar que los usuarios lo enlazaran con el resto de GCC, pensando que esta sería una aproximación a las exigencias de la GPL. | Consider GNU Objective C. NeXT initially wanted to make this front end proprietary; they proposed to release it as.o files, and let users link them with the rest of GCC, thinking this might be a way around the GPL's requirements. | 
| Muchas veces, los sitios utilizarán imágenes, pero no enlazarán a ellas. | Many times, sites will use images, but not link to them. | 
| Nuestros dos mundos se enlazarán como nunca antes. | Our two worlds will link as never before. | 
| Algunas de las paradas LAC enlazarán con otros autobuses urbanos. | Some of the LAC bus stops then connect up with other local buses. | 
| En el descenso ya enlazarán con el otro itinerario. | On the way down it links to the other route. | 
| Los vídeos enlazarán a sus páginas de archivo, mejorando el comportamiento del CTRL+clic. | Videos will link to their File pages, improving CTRL+click behaviour. | 
| Los valores se enlazarán como strings. | The values will be bound as Strings. | 
| Si ha entrado en Google, sus datos se enlazarán directamente a su cuenta. | If you are logged in on Google, your data will be linked directly to your account. | 
| Nuestros dos mundos se enlazarán una vez más, todo será restaurado, ahora, no tardará. | Our two worlds will become linked once more, all will be restored, it will not be long now. | 
| Durante este certamen habrá autobuses lanzadera gratuitos que enlazarán el MECC con el aeropuerto internacional de Bruselas. | Free shuttle buses will link the venue with Brussels International Airport during the event. | 
| Por ejemplo, la mayoría de las wikis enlazarán a la página de discusión de su comunidad y a algunas herramientas útiles. | For instance, most wikis will link to their community discussion page and some useful tools. | 
| Las respuestas se anotan, con símbolos, en torno al tema central del diagrama, y se enlazarán con flechas. | These are then symbolised around the central topic on the diagram and linked with arrows. | 
| Recuerda que cuando produces contenido útil e interesante alrededor de una noticia, las personas se enlazarán naturalmente a ti. | Remember that when you quickly produce useful and interesting content around a news topic, people will naturally link to you. | 
| Los pasajeros que viajan desde otras ciudades de Turquía distintas de Estambul enlazarán con un vuelo de Batumi en Estambul. | Passengers traveling from cities in Turkey other than Istanbul will connect to a Batumi flight in Istanbul. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
