- Examples
Pero para construir una cúpula realmente magnífica se necesitan enjutas. | But to build a truly magnificent dome, you need spandrels. |
En las enjutas se han dispuesto ruedas en relieve. | There are wheels in relief on the spandrels. |
Las enjutas tienen dos medallones inconclusos. | The pendentives have two incomplete medallions. |
Un tercer fragmento, el B, decorado con una roseta geométrica, procede de las enjutas. | A third fragment, B, decorated with a geometrical rose, comes from the spandrels. |
En los espacios entre las enjutas aparecen sentados sobre tronos monumentales, cinco Sibilas y siete Profetas. | In the spaces between the webs we see, seated on monumental thrones, five Sibyls and seven Prophets. |
Las enjutas están decoradas con ángeles con un reloj de arena y calaveras, pequeños angelotes y leones. | The spandrels are decorated with angels with hour-glasses and skulls, small putti, and lions. |
En las enjutas, que forman los arcos, se encuentra un escudo dominico en alto relieve. | There is a high relief Dominican shield in the pendentives formed by the arches. |
Resultan de interés los dos motivos de alcachofa de las enjutas del nicho principal. | The two artichoke motifs in the spandrels of the main niche of the portal are interesting. |
El arco y las enjutas están enmarcados por un alfiz que lleva una inscripción en caracteres cúficos. | The arch and the cornerstones are framed by a right-angled alfiz that portrays an inscription in kufic writing. |
Este ejemplar posee un medallón circular central y cuatro enjutas en forma de cuarto de círculo con decoración calada. | The latter has a central circular medallion and four spandrels in the form of quadrants with openwork decorations. |
En el interior se utilizaron los elementos característicos de la época: fustes sogueados, capiteles facetados y medallones en las enjutas. | Inside you used the elements characteristic of the era: wreathed shafts, capitals and medallions faceted in the spandrels. |
El recto está enmarcado con un arco adornado y enjutas, con decoración que incorpora motivos verdes, rojos y azules. | The recto is framed with an ornate arc and spandrels, with decoration incorporating green, red, and blue motifs. |
En la cara interior, las enjutas muestran el conocido tema de los pavones, también presente en el alcázar sevillano. | On the inner face, the spandrels bear the familiar peacock theme, also present in the Seville Citadel. |
Las enjutas usualmente representaban Victorias aladas, mientras que el ático a menudo estaba inscrito con una inscripción dedicatoria que nombraba y alababa al triunfador. | The spandrels usually depicted flying Victories, while the attic was often inscribed with a dedicatory inscription naming and praising the triumphator. |
El motivo del medallón central enmarcado por las cuatro enjutas es una composición frecuente, aunque de tamaño más pequeño, en los Coranes mamelucos. | Indeed, the design of the central medallion surrounded by four spandrels is a composition found in smaller format on Mamluk Qur'ans. |
El motivo del medallón y de las enjutas tomado de la encuadernación mameluca decora los paneles anteriores de la espineta. | The motif of the medallion and the spandrels influenced by Mamluk bindings adorns the panels that decorate the front of the spinet. |
Era parco en alabanzas, pero una palabra de aprecio suya, en él que era de costumbres tan enjutas, valía más que una alabanza solemne. | He was parsimonious with praise, but a word of appreciation, in his dry fashion, was worth more than a ceremonial commendation. |
Las centauras finlandesas se han utilizado también, aunque son pequeñas y a menudo enjutas, por lo que requería mucho trabajo recolectar suficientes plantas para fabricar el medicamento. | Finnish centauries have been used too, although they are small and often lean, so it was hard work collecting enough plants to make the medicine. |
En cada una de las enjutas, a cada lado del arco, Dance instaló relieves con el motivo de una lira dentro de una corona ribeteada. | In each of the spandrels to the left and right of the arch, Dance set a carving of a lyre inside a ribboned wreath. |
Con tal propósito en el diagrama pulse la tecla derecha del ratón, seleccione Otras evaluaciones → Generar enjutas iguales y marcar las rectas en las dos porciones de curva, una tras otra. | To do this click in the diagram using the right-hand mouse button, select Other Evaluations → Carry out Triangular Interpolation and mark the two straight curve sections. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
