enjuto
- Examples
El registro inferior se compone de una enjuta y de una arquería. | The lower section consists of a spandrel and an arcature. |
Su cara era enjuta, y marcada por cicatrices que formaban extraños dibujos. | His face was gaunt, and etched with scars in strange patterns. |
La educación y la salud juntas producen el desarrollo humano equivalente a una enjuta. | Education and health create the human development equivalent of a spandrel. |
Rodilla enjuta. Piernas bien provistas de músculos y tendones. | Lean and fit knees. Well profiled legs of muscle and tendon. |
En arquitectura, una enjuta es el espacio que se encuentra entre la intersección de dos arcos. | They are like spandrels. In architecture, a spandrel is the space between intersecting arches. |
Trudy era una mujer alta y enjuta, más parecida a un hombre en muchas de sus características que a una mujer. | Trudy was a tall, rangy woman, more like a man in many of her characteristics than a woman. |
Su tamaño está bien proporcionado al cuerpo; su forma es más bien alargada, no compacta; sin pliegues y enjuta. | Its shape is rather elongated, without wrinkles; dry, with flat cheeks and no pronounced cheekbones. |
Ahora su cara era pálida y enjuta y sus ojos ardían con uan sinistra luz verde, pero le resultaba familiar. | His face was pale and gaunt now and his eyes burned with a sinister green light, but he was familiar to her. |
Se trata de un modelo de optimización de costos de la gestión de producción enjuta, basado en el trípode atención, lucro y eficiencia. | It is a customized management model of lean production, based on assistance, profitability and efficiency. |
Mientras se movía, la luz de la luna le reveló, mostrando la enjuta y amarilla piel y las manchas negras que cubrían su cara. | As he moved, the moonlight revealed him, highlighting the gaunt, yellowed flesh and the blackened pockmarks that covered his face. |
Este fragmento de enjuta procedente de un edificio saadí de Fez formaba parte del revestimiento de madera de la arcada de una galería. | This spandrel fragment, originally from a Sa'did building in Fez, was part of the wooden facing of a peristyle arch. |
Antonín paseó su figura enjuta por los cuarenta metros que separan el centro del campo del punto de penalti, colocó el balón y retrocedió para tomar carrerilla. | Antonín walked his skinny figure for forty meters that separate the midfield of the penalty spot, placed the ball and moved back to take run. |
Estructura enjuta, número limitado de colaboradores, recursos reducidos acaban por sobrecargar al dueño o dirigente, que debe ser el principal interesado y conductor del proceso de planificar. | A lean structure, limited number of employees, reduced resources that end up overloading the owner or manager, who should be the most interested and the main leader of the planning process. |
No solo esto, sino que su figura enjuta, con su calma inconmovible e inflexible voluntad y con su potente pero flexible voz se presentaban entonces nítidamente como una imagen completa. | Nor is this all, for this gaunt figure with its calm unconquerable and inflexible will and with its powerful but not flexible voice would then stand forth as a finished image. |
Pero no siempre pueden tocar las cenizas del pasado. Hoy, no sé por qué, veo llegar desde el fondo de mi infancia a la inglesa errabunda con su absurdo sombrero y su figura enjuta. | But they can't always touch the ashes of the past.Today, I don't know why, I see that wandering Englishwoman with her absurd hat and thin figure emerge out of my childhood. |
Me impresionaron la elegancia de su figura, la textura enjuta y vibrante de su piel negra, la encendida energía de su mirada anciana y profunda. Me fascinaron sus cerámicas. Animales metamorfoseados, figuras imaginarias, rostros. | The elegance of his figure, the austere and vibrant texture of his blackness, the burning energy in his deep and ancient gaze–these were the things that struck me at first. I found his ceramics captivating–the metamorphosed animals and imaginary creatures and faces. |
Es musculoso de una manera enjuta. | He's muscular in a wiry way. |
La cabeza es característicamente enjuta y seca. | Flews are tight and dry fleshed. |
Dada la longevidad de los políticos, los nicaragüenses invertimos la mayor parte de nuestra vida como población electoralmente activa en una oferta enjuta y repetitiva. | Given the longevity of politicians, we Nicaraguans spend most of our electorally active lives faced with dry, repetitive choices. |
Hoy, no sé por qué, veo llegar desde el fondo de mi infancia a la inglesa errabunda con su absurdo sombrero y su figura enjuta. | Today, I don't know why, I see that wandering Englishwoman with her absurd hat and thin figure emerge out of my childhood. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
