enjundia
- Examples
Sin embargo, hay mucha enjundia en el mandato. | However, there is a good deal in the mandate. |
Para cualquier persona relacionada con la izquierda, el problema tiene más enjundia. | For anyone associated with the Left the problem is more acute. |
La Carta de los Derechos Fundamentales tiene alguna enjundia y significado o no los tiene. | Either the Charter of Fundamental Rights has some substance and meaning or it has not. |
Dejaré que sus Señorías aprecien la enjundia de esta perla particular en su propio tiempo de intervención. | I will let Members consider the wisdom of that particular pearl in their own time. |
Otra característica permanente de las propuestas del Comité Especial es que son extremadamente breves y faltas de enjundia. | Another persistent feature of the Special Committee's proposals was that they were extremely brief and lacking in substance. |
En lo que respecta al Parlamento, éstas no son palabras vacías de contenido, sino llenas de enjundia. | As far as Parliament is concerned, these are not just hollow words, but words of substance. |
En boca es estructurado, de sabores especiados y maduros; con un amplio paladar, gran textura y enjundia. | In the mouth it is well-structured, with spicy and ripe flavors and an ample palate, great texture and strength. |
Su correctísima sintaxis adornada de arcaísmos y giros retóricos no consigue comunicar emoción ni aun en los momentos de mayor enjundia. | Its correct syntax adorned with archaisms and rhetorical turns does not manage to communicate emotion even in the moments of greatest substance. |
En boca tiene mucha enjundia en su juventud, además de una prometedora capacidad para evolucionar favorablemente durante la crianza en madera y botella. | The palate has a lot of substance in his youth, in addition to a promising ability to evolve favorably during aging in wood and bottle. |
Podría estudiarse la posibilidad de introducir otro tipo de debates de mayor enjundia dirigidos a los parlamentarios, que se celebrarían en paralelo a las reuniones de las Naciones Unidas. | More purposeful debates targeted at parliamentarians held in parallel to the United Nations meetings could be explored. |
Y tiene más enjundia: la diversificación de las posibles acciones perjudiciales que sugiere también es interesante, porque subrayar entra dentro de lo previsible, pero, ¿pintar? | And there's more to it: the range of possible harmful actions that it suggests is also interesting, because underlining is somewhat predictable, but painting? |
Una explicación de más enjundia me llevaría a suponer que los mínimos y grandiosos elementos del paisaje desértico llegan más honda y directamente a los espíritus contradictorios. | An explanation of more substance would make me guess that the minimal and grandiose elements of the desert landscape reach more deeply and directly the contradictory spirits. |
El encargo era un trabajo de gran enjundia que demostraba el prestigio que Maíno había alcanzado un año después de su establecimiento en Toledo tras regresar de Roma. | The importance of this commission indicates the level of prestige that Maíno had achieved a year after moving to Toledo following his return from Rome. |
Con la instalación multifuncional PRIME DRILLING ha demostrado su reputación con enjundia, como empresa innovadora, que está conocida en el sector de perforaciones por sus desarollos extraordinarias y originales. | With the new Multifunctional Rig, Prime Drilling has proved again its reputation as innovative company, that is known in the drilling industry for original and outstanding developments. |
No podemos, naturalmente, confundir talante con enjundia y por ello ahora debemos explotar esa dinámica de cara al futuro a través de la Declaración de Laeken y a través de la Convención. | One cannot of course confuse mood and substance and so we must now exploit that dynamic for the future through the Laeken Declaration and through the Convention. |
Al margen de las decisiones políticas, de los anuncios de relevancia y de los discursos oficiales con mayor o menor enjundia, Cuba me pareció desde el principio un país que merecía ser contado. | Regardless of the political decisions, the relevant announcements and the more or less substantial official discourse, Cuba seemed to me from the beginning a country that deserves to be told. |
Esa hora de preguntas y respuestas fue un anticipo de la clase de argumentos poderosos, enjundia y respuestas verdaderas a preguntas y retos que Raymond Lotta llevará a las universidades durante su gira. | But this hour-long Q&A previewed the kind of powerful arguments, substance and real answers to questions and challenges that Raymond Lotta will be bringing to campuses on his upcoming tour. |
Pero eso no fue lo peor, sino que el núcleo y claves de la gran mentira (todas las familias la tienen) no resultó convincente en ningún momento; y, peor todavía, careció de enjundia y palpitante complejidad dramática. | But that was not the worst, but the core and key of the big lie (all families do) was not convincing at any time; and, worse still, lacked substance and throbbing dramatic complexity. |
Personalmente, ha reforzado las preguntas que no deja de suscitarme Ingels: cómo puede haber ascendido a esta categoría de pseudo-mito un tipo que solamente repite eslóganes dignos de libro de autoayuda, sin la menor enjundia intelectual. | Personally, it has reinforced the questions that me Ingels does not stop provoking: how it can have promoted to this category of pseudo-myth a type that only repeats worthy slogans of book of self-help, without the minor intellectual grease. |
En ese aspecto teatral estuvieron mucho mejor las féminas, sobre todo Cristina Faus, por la mayor enjundia de su personaje sobre el que pivota toda la obra, pero también Sonia de Munck demostró que tiene buenas tablas. | From this theatrical perspective the women succeeded better than the men–especially Cristina Faus, for the greater strength of her character on which the whole work turns; but also Sonia de Munck, who showed equal acting process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.