enjuiciar
Entonces nosotros le dijimos, que somos creyentes y deseábamos saber el porque enjuiciaban a nuestro cura párroco. | We then told him that we were believers and that we wished to know what our pastor was being tried for. |
La Sentencia del Juzgado de Menores de Oviedo, por la que se enjuiciaban los hechos de referencia, se adjunta al presente como Anexo IV. | Judgement of Oviedo juvenile court, deciding on the prosecuted facts, is attached as Annex IV. |
Isenberg menciona a mujeres como Carol Ann Boone, quien entabló una relación con Ted Bundy mientras lo enjuiciaban por dos asesinatos y tres agresiones en la Universidad Estatal de Florida; se casó con él y tuvo un hijo suyo. | She points to women like Carol Ann Boone, who began her relationship with Ted Bundy while he was on trial for two murders and three assaults at Florida State University, married him and had his child. |
Por lo común cuando los judíos enjuiciaban a un hombre por un delito capital, procedían con gran cautela y recurrían a las salvaguardas de la ecuanimidad en la selección de los testigos y en la conducta general del juicio. | Ordinarily, the Jews, when trying a man on a capital charge, proceeded with great caution and provided every safeguard of fairness in the selection of witnesses and the entire conduct of the trial. |
Amnistía Internacional informó de que en las zonas tribales designadas del Pakistán, agentes políticos nombrados por el Gobierno combinaban funciones ejecutivas y judiciales y enjuiciaban y condenaban a personas en procesos someros a penas de prisión, de multa o a la destrucción de su vivienda. | AI informed that in the designated tribal areas of Pakistan, Government-appointed political agents combine executive and judicial functions and try and sentence people, after perfunctory trials, to imprisonment, fines or house destruction. |
Parecía que nos perseguían y nos enjuiciaban con impunidad a pesar de los esfuerzos de personas como mi madre y otros en la comunidad que se dedicaban a la justicia social. | It seemed that we were being persecuted and prosecuted with impunity despite the efforts of people like my mom and so many in our community who spent their life seeking social justice. |
¿Cómo se enjuiciaban en las alturas gubernamentales los acontecimientos que se estaban desarrollando? | How were these events estimated in the governmental upper circles? |
Entonces fuimos del presidente del raion para preguntarle por qué enjuiciaban al cura párroco y por qué no llamaban testigos, por qué confiaban solamente en los maestros. | We therefore went to see therayonchairman to ask why our pastor was on trial, and why they were calling no witnesses, why they were putting their trust in the teachers? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
