enjoy your youth

Create good memories and enjoy your youth.
Crea buenos recuerdos y disfruta tu juventud.
As a place where you have to enjoy your youth to the maximum.
Como un lugar donde hay que aprovechar al máximo la juventud.
Young people, enjoy your youth. Be happy while you are still young.
Los jóvenes, disfruten de su juventud y sean felices mientras son aún jóvenes.
She will notice the differents, and you will enjoy your youth again.
Ella se dará cuenta de los differents, y podrá disfrutar de su juventud de nuevo.
You need to have a happy heart, 20th-century style, to enjoy your youth.
Tienes que tener el corazón contento, estilo mil novecientos, para desfrutar la juventud.
You stay there, enjoy your youth.
Disfruta de tu juventud.
Get an education, travel the world, and enjoy your youth.
Obtengan una educación, viajen por el mundo y disfruten de su juventud.
Of course I want you to have a good time and enjoy your youth, but without doing anything you might regret.
Claro que quiero que se diviertan y disfruten de su juventud, pero sin hacer nada de lo que puedan arrepentirse.
Enjoy your youth while it lasts.
Disfruta de tu juventud mientras dure.
Enjoy your youth and profit on board!
Disfruta de tu juventud y el beneficio a bordo!
Enjoy your youth while you can. Adult life is hard.
Disfruta de tu juventud mientras puedas. La adultez es difícil.
Enjoy your youth while you still can.
Disfruta de tu juventud mientras puedas.
When do I get to be an adult? - You will be soon enough, son. Enjoy your youth.
¿Cuándo voy a ser adulto? - Lo serás cuando llegue el momento, hijo. Aprovecha de tu juventud.
Word of the Day
midnight