enisa
Popularity
500+ learners.
- Examples
In the past, ENISA was harshly criticised. | En el pasado, la ENISA fue duramente criticada. |
Is the Commission thinking about replacing ENISA with another organisation? | ¿Está pensando la Comisión en sustituir a la ENISA por otra organización? |
ENISA will be a centre of excellence that coordinates, analyses and gives advice. | ENISA será un centro de prestigio que coordinará, analizará y dará consejo. |
Companies with an active ENISA loan. | Empresas con un préstamo de ENISA vivo. |
European Network and Information Security Agency (ENISA) | Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información (ENISA) |
European Network and Information Security Agency (ENISA) (debate) | Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información (ENISA) (debate) |
Companies with an ENISA loan that is paid or matures on a regular basis. | Empresas con un préstamo de ENISA regularmente vencido o amortizado. |
Assistance lines Ministry of Industry, Energy and Tourism - Empresa Nacional de Innovación, SA (ENISA) | Ministerio de Industria, Energía y Turismo - Empresa Nacional de Innovación, SA (ENISA) |
ENISA (funding through equity loans) | ENISA (financiación por medio de préstamos participativos) |
In its present form, can ENISA perform the tasks that are expected of it? | En su forma actual, ¿puede la ENISA desempeñar las tareas que se espera de ella? |
The Agency should succeed ENISA as established by Regulation (EC) No 460/2004. | La Agencia debe ser sucesora de ENISA, que fue establecida por el Reglamento (CE) no 460/2004. |
ENISA granted the projects selected a 0,5 % interest rate subsidy. | ENISA concedía a los proyectos seleccionados una bonificación de tipos de interés del 0,5 %. |
Having consulted the European Network and Information Security Agency (ENISA), | Previa consulta a la Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información (ENISA), |
ENISA is also present on the platform as a user with administration authorisation. | Además, ENISA estará presente en la plataforma como usuario y con permisos de administración. |
This will, of course, be done in consultation with ENISA and its management board. | Ello se hará, ciertamente, en consulta con la ENISA y su consejo de administración. |
Secretary of the Board of Directors of the state-owned corporations, ENISA and SEGITTUR. | Secretaria del Consejo de Administración de las Sociedades Estatales ENISA y SEGITTUR. |
The funds, managed by ENISA, will support business projects to consolidate and improve competitiveness. | Los fondos, gestionados por ENISA, apoyarán proyectos empresariales de consolidación y mejora de la competitividad. |
That is why it is important to continue the work of ENISA. | Por consiguiente, cabe destacar la importancia de que la ENISA continúe con su labor. |
For example, some Diebold ATMs became infected with the Slammer worm in 2003, ENISA said. | Por ejemplo, algunos Cajeros automáticos Diebold resultó infectada con el gusano Slammer en 2003, ENISA, dijo. |
2007 discharge: European Network and Information Security Agency (ENISA) ( | Aprobación de la gestión 2007: Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información (ENISA) ( |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
