Possible Results:
engullir
Eh, yo no engullo. | Hey, I don't scarf. |
Allí vieron con horror su realidad, deslaves tras deslaves se estrellaban en sus casas en las laderas y las de sus vecinos del valle, donde la Candelaria engullo los restos de casas a su paso destructor. | There they watched in surreal, agonized horror as one mud-slide after the other crashed their hillside homes and those of their neighbors to the valley floor. |
Cuando un gran pez me engulló él me trajo de vuelta. | When a large fish gulped me up he brought me back. |
Ekei engulló de un trago el agua que estaba bebiendo y se inclinó. | Ekei gulped down the water he was drinking and bowed. |
Y he dicho que el crió una niña, y después la engulló. | And I said that he raised a child, then gobbled her up. |
Le alcanzó una gominola que Gracia engulló. | She passed a candy to Gracia, who swallowed it. |
Frunciendo el ceño, engulló lo que quedaba y se dirigió hacia la puerta. | Frowning, he downed what was left in one gulp and stormed toward the door. |
El gallo lo engulló en cantidad brutal. | The rooster gulped it down. |
El griego engulló al frigio. | Greek engulfed the Phrygian. |
Esta revista salió, y el gobierno de los EE.UU. se engulló casi todos los números de la revista. | The magazine was released, and the U.S. government gobbled up almost every issue. |
Engulló mi cuerpo y me proyectó a lo alto de las esferas, más allá de los campos de estrellas. | It engulfed my body and projected me high in the spheres, far beyond the fields of stars. |
El Mar de las Sombras engulló al Revenant, y los gritos del Capitán Garen resonaron sobre las asquerosas olas. | The Sea of Shadows swallowed the Revenant, and Captain Garen's screams echoed across the foul, bilious waves. |
La luz de la luna, el altar gris, Moriamis, todo lo engulló un torbellino de fuego y tinieblas. | The moonlit glade, the gray altar, and Moriamis, all vanished in a swirl of flame and shadow. |
El mero tamaño de la viga engulló el 90% del ring, borrando incluso las paredes del ring detrás de Buu. | The mere size of the beam engulfed 90% of the ring, obliterating even the ring walls behind Buu. |
Drana pidió un pequeño trozo de carne y se lo dio a Melindra, que lo engulló y sonrió. | Drana brought out a small piece of meat and palmed it to the child who gulped it down and smiled. |
A continuación, se engulló casi todo, como los comedores de inclinar la cabeza hacia atrás para dejar el calçot en, de manera espada de tragar. | It is then gobbled down almost whole, as the eaters tip their heads back to drop the calçot in, in a sword-swallowing manner. |
Rápidamente engulló a Antioquia, Damasco y Sidón y se encontró en las afueras de Tiro, un objetivo formidable que grandes generales en el pasado no habían podido conquistar. | He quickly gobbled up Antioch, Damascus and Sidon and found himself outside Tyre, a formidable target that great generals of the past had been unable to subdue. |
Resultados: Al introducirse la primera instancia de SCP-2228, la escultura cambió a un estado amorfo y fluido, el cual se aproximó a la figura del Clase-D y lo engulló. | Results: Upon introduction to the first instance of SCP-2228, the sculpture changed into a fluid, amorphous state, which approached the Class-D figurine and engulfed it. |
Los Cristianos en Occidente están entrando en una época de apostasía en masa, el equivalente espiritual a la gran inundación que engulló el mundo en los tiempos de Noé. | Christians in the West are entering a time of mass apostasy, the spiritual equivalent of the great flood that swallowed the world in Noah's time. |
Una situación espantosa, sin duda, pero Eberle merece una felicitación por haber recopilado este libro que ilumina desde un nuevo ángulo el fanatismo que engulló a toda una nación. | Gruesome though it is overall, Eberle should be congratulated on putting together this book, which illuminates from a new angle the fanaticism that engulfed a nation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.