engrosarse

Popularity
500+ learners.
Eventualmente, que puede engrosarse y desarrollar una áspera, superficie verrugosa.
Eventually, they may thicken and develop a rough, warty surface.
Las paredes pueden tener cicatrices y engrosarse.
The walls can become scarred and get thicker.
Dicha clínica afirma que la piel oscurecida también puede engrosarse más de lo normal.
The clinic said the darkened skin can also become thicker than normal.
La población total atendida puede también engrosarse debido a migraciones a la zona.
The total population served may also be swollen by movement into the area.
Adicionalmente, el cuello de su hijo podría engrosarse, sus hombros se ampliarán y sus caderas se ensancharán.
Additionally, your son's neck may thicken, his shoulders will broaden, and his hips will widen.
La IRA Roth no es gravable y podría engrosarse durante dos o tres generaciones, sin ser imponible.
Roth IRAs come income tax-free and could grow, tax-free, for two or three generations.
La piel que pica puede engrosarse, escamarse, llenarse de costras y de unas marcas entrecruzadas que parecen rasguños.
Itchy skin may become thick, scaly, scabbed, and crisscrossed with scratch marks.
Con el tiempo, la placa puede engrosarse y endurecerse dentro de las arterias, bloqueando el flujo de sangre al corazón.
Over time, plaque can thicken and harden inside your arteries, blocking the flow of blood to your heart.
Cuando nos demos cuenta que el injerto ha agarrado bien y empieza a engrosarse, podemos quitar el material de unión.
When we realize that the graft has grabbed it and begins to thicken, we can remove the binding material.
La amplia variedad existente viene a engrosarse gracias al desarrollo de las nuevas tecnologías que las marcas más vanguardistas están impulsando.
The wide variety comes to thicken thanks to the development of new technologies that are driving cutting edge brands.
Tienden a oscurecerse con el tiempo y pueden engrosarse y asemejarse a pequeñas piedras a mediados de la edad adulta a menos que reciban tratamiento.
They tend to darken over time and can thicken and feel like pebbles in midlife adulthood unless treated.
Se ha encontrado mineralización continua, incluyendo 7.23 metros de sulfuro de cobre. Se estima que la mineralización tiende a abrirse y engrosarse a profundidad.
Continuous mineralisation has been encountered including 7.23m of copper sulphide and the mineralisation is thickening and open at depth.
En el CVG la piel empieza gradualmente a engrosarse, doblarse y a formar surcos, circunvoluciones, en número variable, que asemejan la corteza cerebral.
In cutis verticis gyrata the skin gradually thickens, forming a variable number of folds and furrows that resemble the cerebral cortex.
Sin embargo, este comienza a engrosarse lentamente bajo la influencia del estrógeno, una hormona que es producida por los ovarios y se libera en el torrente sanguíneo.
However, it slowly begins to thicken under the influence of estrogen, a hormone that is produced by the ovaries and released into the bloodstream.
Alteraciones de la piel en el lugar de inyección (lipodistrofia) Si se inyecta insulina con demasiada frecuencia en el mismo punto de la piel, el tejido adiposo que se encuentra debajo de este punto puede encogerse o engrosarse.
Skin changes at the injection site (lipodystrophy) If you inject your insulin too often at the same skin site, fatty tissue under the skin at this site may either shrink or thicken.
La piel tiende a engrosarse y mostrar zonas abultadas y endurecidas.
Skin tends to be bumpy, thickened and leathery.
La piel tiende a engrosarse y a mostrar zonas abultadas y endurecidas.
Skin tends to be bumpy, thickened and leathery.
El disco fúngico al principio se expande sobre toda la superficie del té, y luego comienza a engrosarse.
The fungal disc at first spreads over the entire surface of the tea and then thickens.
Word of the Day
greenhouse