Possible Results:
engrosar
Antes de ovular, los altos niveles de estrógeno hacen que el revestimiento uterino se engrose. | Before you ovulate, high levels of estrogen cause your uterine lining to grow. |
En algunas personas, es posible que la piel de la nariz se enrojezca y se engrose. | In some people, the skin of the nose may become red and thick. |
Puede causar que el tejido en piel, articulaciones, y órganos internos se engrose y vuelva rígida. | It can cause the tissue in skin, joints, and internal organs to thicken and stiffen. |
Después de la ovulación, aumentan los niveles de progesterona, que hace que el revestimiento uterino se engrose y madure. | After ovulation, progesterone levels rise, which causes the uterine lining to thicken and mature. |
Para evitar que la piel se engrose, trate de no inyectar la insulina en el mismo lugar una y otra vez. | To keep your skin from thickening, try not to inject the insulin in the same place over and over. |
Para evitar que se le engrose la piel, trate de no inyectarse insulina en el mismo lugar una y otra vez. | To keep your skin from thickening, try not to inject the insulin in the same place over and over. |
Después de la floración, las plantas se dejan hasta que se sequen las hojas, para dar tiempo a que el bulbo se engrose. | After flowering, daffodil plants are left until the leaves are dry, to allow time for the bulb to thicken. |
Difusa - Una forma de esclerodermia de avance más rápido que causa que la piel se engrose por todo el cuerpo, y también podría afectar los órganos internos. | Diffuse—A more quickly progressing form of scleroderma that causes the skin to thicken throughout the body. It may also affect the internal organs. |
No cabe duda de que es esto cierto, pero cuando falla el mercado habría que obligar al sector privado a invertir, y no solo incitarlo haciendo que la sociedad engrose sus beneficios. | This is true, admittedly, but when there is a failure of the market the private sector should be forced to invest rather than merely encouraged by making society contribute to its profits. |
Los cambios hormonales indican al recubrimiento uterino que se engrose. | Hormonal changes direct the uterine lining to thicken. |
Los estrógenos hacen que el endometrio se engrose y se irrigue de sangre. | The hormone estrogen causes the endometrium to become thick and rich with blood. |
La quelitis exfoliativa es una condición médica rara que hace que la piel en el labio inferior (o incluso en ambos) se engrose, se reseque y se descascare. | Exfoliative cheilitis is a rare medical condition that results in thick, dry, and flaky skin on the upper, lower, or both lips. |
Demasiado colágeno puede hacer que la piel se estire, se endurezca y se engrose, y también puede provocar daño a los órganos internos, como el corazón, los pulmones y los riñones. | Too much collagen can make the skin stretch, harden and thicken, and can also cause damage to internal organs, such as the heart, lungs and kidneys. |
A medida que envejeces, tus pestañas naturalmente se volverán más delgadas y se enderezarán, así que contrarréstalo rizando tus pestañas o usando un rímel que las engrose cada vez que puedas. | As you get older, your lashes will naturally get thinner and will straighten out, so counteract that by curling your lashes or even wearing thickening mascara when you can. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.