Nuestro país, enorme en tamaño, en vez de engrandecerse ha ido perdiendo terreno. | Our huge country, instead of becoming greater, has lost territory. |
El reciente énfasis en la autoestima soporta toda la idea de engrandecerse a uno mismo. | The recent emphasis on self esteem supports the whole idea of enhancing the self. |
Vayan a celebrar para engrandecerse a ustedes mismos como la estructura de apoyo desinteresada de su nueva nación. | Go in celebration to honor yourselves as the selfless support structure to your new nation. |
La empresa necesita información sobre los costos y sobre la evolución de éstos para poder funcionar y engrandecerse. | The business needs cost information and knowledge of cost behaviour in order to be managed and to be developed. |
Nos ocuparemos de aquellos que desean engrandecerse a si mismos a expensas de nuestro programa y a expensas de los demás mortales. | We will deal with those who wish to aggrandize themselves at the expense of our program and the expense of other mortals. |
No creo que ningún gobierno reciba medallas por tratar cruelmente a hombres indefensos; más que engrandecerse se disminuyen, se enanizan. | I don't think that any government receives medals for treating defenseless men cruelly; rather than enhancing its grandeur, it is diminished, it becomes dwarfed. |
Esto continuará, pero será cada vez más evidente y notorio entre los que desean engrandecerse a expensas de los que están para enseñar. | This will continue, but it will be more and more evident and egregious among those who wish to aggrandize themselves at the expense of those who they are to teach. |
Nosotros hemos declarado que nada ha sido entregado a los humanos, a pesar de las muchas declaraciones proferidas por humanos que desean engrandecerse a sí mismos, o que desean intimidar al hombre corriente. | We have stated that no alien technology was given to humans, despite the many assertions by humans wanting to aggrandize themselves or wanting to intimidate the common man. |
Lo que hagamos será cosa del ego, que estará buscando agregar el despertar o la iluminación a la lista de sus posesiones más preciadas para engrandecerse y adquirir todavía más importancia. | Whatever we do will be from the ego, as it will be looking to add awakening or enlightenment to its list of most precious possessions to become even more grandiose and acquire even more importance. |
Los hijos de los zapatistas van a escuelas donde se enseña su propia historia, la de su patria y la del mundo, así como ciencias y técnicas necesarias para engrandecerse sin dejar de ser indígenas. | Zapatista children go to schools where they are taught their own history, Mexico's and the world's, as well as the science and techniques needed to grow in stature without ceasing to be indigenous. |
La percepción del Bien está latente en el interior de todas las criaturas, por lo tanto, omitir la práctica del Bien y engrandecerse de orgullo, aleja al ser de las fronteras de la evolución espiritual. | The perception of the Good is latent in all creatures, therefore, to omit in practice of the Good and in increasing the pride; it moves away the being from the spiritual evolution. |
Nuestros niños y niñas van a una escuela que les enseña su propia historia, la de su patria y la del mundo, así como las ciencias y las técnicas necesarias para engrandecerse sin dejar de ser indígenas. | Our sons and daughters go to a school that teaches them their own history, that of their country and that of the world, as well as the sciences and techniques necessary for them to grow without ceasing to be indigenous. |
Por el contrario, una nación no puede dejar de engrandecerse al mirar de frente a su pasado. | Quite the contrary, a nation only grows in stature by facing up to its past. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
