- Examples
Las primeras modas eran extremadamente engorrosas y peligrosas para el jinete. | Early fashions were extremely cumbersome and dangerous for the rider. |
Sin embargo, las modalidades de pago son más que engorrosas. | However, the payment modalities are more than cumbersome. |
Las aplicaciones pueden ser un poco engorrosas de usar. | Apps can be a bit cumbersome to use. |
Trate de evitar decisiones que sean imposibles o engorrosas de revertir. | Try to avoid decisions impossible or cumbersome to reverse. |
Algunos Miembros piensan que ciertas normas técnicas son innecesariamente estrictas y engorrosas. | Some Members thought that certain technical standards were unnecessarily stringent and cumbersome. |
No hay necesidad de hacer descargas engorrosas. | There is no need to make any cumbersome downloads. |
No hay necesidad de realizar descargas engorrosas. | There is no need to make any cumbersome downloads. |
Me parece que las normativas siguen siendo a menudo burocráticas y engorrosas. | I think that the regulations are still often both bureaucratic and cumbersome. |
Prácticas engorrosas derivadas del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. | Cumbersome practices emerging from the Financial Rules and Regulations. |
Las modalidades engorrosas de ejecución financiera también habían hecho más lento el proceso. | The cumbersome financial implementation modalities also contributed to slowing down the process. |
Mejoran considerablemente la experiencia del cliente al no tener que recordar engorrosas contraseñas. | They vastly improve the customer experience with no cumbersome passwords to remember. |
Mejora considerablemente la experiencia del cliente al no tener que recordar engorrosas contraseñas. | It vastly improves the customer experience with no cumbersome passwords to remember. |
Ahorre tiempo y esfuerzo y elimine las descripciones engorrosas! | Save time and effort and do away with cumbersome descriptions! |
No obstante, las pruebas serán ligeramente menos engorrosas que en el caso de BE. | The tests will however be slightly less cumbersome than in the case of BE. |
Reclamaciones grandes y complejas donde las aseguradoras pueden ser lentas, engorrosas y, a veces, adversas. | Large, complex claims where insurers can be slow, cumbersome, and, at times, adversarial. |
Por lo tanto, el primer conjunto de criptomonedas eran un poco lenta y un poco engorrosas. | So, the first set of cryptocurrencies are a little bit slow and a little bit cumbersome. |
Y es que, ¿para qué complicar las cosas con explicaciones engorrosas cuando con una ilustración puede quedar mucho más claro? | And it is that, what complicating matters with cumbersome explanations when an illustration can be much clearer? |
Por muy lentas y engorrosas que puedan ser las discusiones publicas, casi siempre son preferibles a largo plazo. | As slow and cumbersome as public discussions can be, they're almost always preferable in the long run. |
Las medidas se han tornado engorrosas y difíciles de administrar, en detrimento del fin perseguido: simplicidad administrativa. | The arrangements have become cumbersome and difficult to administer, thus negatively impacting their intended purpose of administrative simplicity. |
Por muy lentas y engorrosas que puedan ser las discusiones publicas, casi siempre son preferibles a largo plazo. | As slow and cumbersome as public discussion can be, it's almost always preferable in the long run. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
