Possible Results:
englobar
Infraestructuras: donde englobamos los sistemas operativos. | Infrastructures: where we include the operating systems. |
Cuando nos ocupamos de la cuestión del desarme nuclear, englobamos en ella la no proliferación nuclear. | When we address the question of nuclear disarmament, we subsume within it nuclear non-proliferation. |
Nos diferenciamos por ser una consultoría que englobamos cualquier tipo de servicio según la necesidad de cada cliente. | We are different because we are a consultancy that include any kind of service according to the needs of each client. |
Como se puede apreciar englobamos todo el mundo del Broadcast para que nuestros clientes encuentren todo lo necesario en Percon. | As you can see we cover the whole world of Broadcast so that our clients find everything they need in Percon. |
La combinación significa que englobamos la información no personal de varias personas juntas para que los datos no se asocien a ninguna persona. | Aggregation means that we combine the non-personal information of numerous people together so that the data does not relate to any one person. |
En esta subcategoría englobamos los trabajos específicos de los talleres de reparación de carrocería y pintura (también se incluyen la reparación, pintado y serigrafiado de furgonetas). | In this subcategory we include the specific works of the repair shops of body and painting (also includes the repair, painted and serigraph of vans). |
Un concepto es una especie de categoría o recipiente mental en el que englobamos distintas impresiones que percibimos o ideas que construimos a partir de esas impresiones. | A concept is a kind of mental container or category under which we include impressions that we perceive or ideas that we construct from those impressions. |
La construcción de edificios no residenciales ha tomado un peso muy importante dentro de nuestra actividad edificatoria, en esta tipología de edificios englobamos los destinados a atención sanitaria, oficinas, naves industriales. | The construction of non-residential buildings has taken a very important role in our building activity in this type of buildings we include those for healthcare, offices, industrial buildings. |
En este grupo, englobamos el extrarradio del municipio de Palma con zonas que van desde el Oeste al este que son: Calanova-Cala Major, Genova, Bonanova-Son Armadams, Establiments y la playa de Palma-Arenal. | In this area, we include the outskirts of the town of Palma with zones ranging, from west to east: Calanova-Cala Major, Genova, Bonanova-Son Armadams, and Palma-Arenal beach. |
Tratamiento inicial por estadios Dada la cada vez más frecuente aplicación de tratamientos multidisciplinares, recopilamos y englobamos los aspectos fundamentales del tratamiento inicial en los distintos estadios clínicos (tabla 2). | Initial Treatment by Stages In view of the increasingly common multidisciplinary approach, we have listed and grouped the basic aspects of initial treatment in the various clinical stages (Table 2). |
En este grupo, englobamos el extrarradio del municipio de Palma con zonas que van desde el Oeste al este que son: Calanova-Cala Major, Genova, Bonanova-Son Armadams, Establiments y la playa de Palma-Arenal. | Palma City Surroundings In this area, we include the outskirts of the town of Palma with zones ranging, from west to east: Calanova-Cala Major, Genova, Bonanova-Son Armadams, and Palma-Arenal beach. |
Englobamos por tanto, dentro de este capítulo, nuestros servicios de consultoría estratégica y de gestión del talento. | We have therefore included our strategic consulting and talent management services within this chapter. |
Englobamos en el Marketing online todo lo relativo a la publicidad dirigida a sistemas de búsqueda en Internet. | Within online marketing, we include everything relating to advertising directed towards the search systems on the internet. |
Englobamos nuestras aspiraciones en Mission Zero®, nuestra promesa de eliminar todo efecto negativo que nuestra empresa pudiera causar en el medioambiente para 2020. | We bundled our ambitions in Mission Zero®, our promise to eliminate any negative impact our company has on the environment by 2020. |
Englobamos aquí una serie de esmaltes que, por sus características y efectos que presentan, son totalmente diferentes a los esmaltes convencionales. | We enclose here a whole series of glazes that are totally different to common glazes due to their features and the effects they produce. |
En términos generales los englobamos genéricamente como grillos y langostas respectivamente. | In general terms they are known as locusts and crickets respectively. |
Este Surfcamp lo englobamos dentro de nuestro sistema de surfcamps saludables. | This surf camp is part of our healthy surf camp system. |
Pero tampoco se trata de esa diferencia cuasi-estructural que englobamos bajo los nombres de variedades y de razas. | But we are not speaking of the quasi-structural difference we indicate by names for varieties and races. |
Además, hemos renovado el certificado de la Normativa ISO 9001:2008 de Calidad, con lo que englobamos unSistema de Gestión Integrado de las tres normas. | Furthermore, we renewed our certification for ISO 9001:2008 Quality Standard, and we encompass these three standards in anIntegrated Management System. |
Englobamos aquí todas aquellas acciones formativas enfocadas al desarrollo de habilidades técnicas y operativas de nuestros equipos, dirigidas principalmente al personal base y mandos intermedios de los hoteles. | This encompasses all those training actions focused on developing our teams' technical and operational skills, mainly directed at general staff and middle managers at hotels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.